Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.196

Unbreakable (feat. Miracle)

Faydee

Letra

Significado

Incassable (feat. Miracle)

Unbreakable (feat. Miracle)

Des moments comme ça, je souhaite ne jamais avoir existéTimes like this I wish I never existed
Personne ne veut écouter, je crie à l'aideNobody wants to listen, I’m screaming out for help
Des moments comme ça, j'aimerais pouvoir lâcher priseTimes like this I wish that I could let go
Et ouvrir une fenêtre, libre d'être moi-même.And open up a window, free to be myself.

Mais ensuite, il y a toiBut then there’s you
Debout au-dessus de moi, essayant de me ridiculiserStanding over me, tryna make a fool of me
Essayant de tirer le meilleur de moiTryna get the best of me
Oh, ensuite, il y a toiOh, then there’s you
Essayant de me fermer la porte, essayant de me frapper quand je suis à terreTryna shut me out, tryna kick me when I’m down
Ça ne va pas m'arrêter maintenant, nonThat ain’t gonna stop me now, no

Comment ça fait de savoir que je m'en fous complètement ?How does it feel to know that I don’t care at all?
Tes mots ne signifient rien du toutYour words don’t mean a thing at all
Je choisis de me relever, tu choisis de tomberI choose to rise, you choose to fall
Comment ça fait de savoir que je suis capableHow does it feel to know that I am capable
De plus que tu ne le sauras jamais ?Of more than you will ever know?

Ne me dis pas que je ne suis pas à la hauteur.Don’t tell me I’m not good enough.
Ne me fais pas tomber.Don’t you bring me down.
Je monte en flècheI’m moving up
Et toi, c'est fini maintenantAnd you’re over now
Tu m'as donné du feuYou gave me fire
Chaque fois que tu venaisEvery time you came around
Mes pieds sont stables sur le solMy feet are steady on the ground
Et tu ne me feras pas tomberAnd you won’t knock me down

Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable
Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable

Des moments comme ça, je ramasse les morceauxTimes like this, I’m picking up the pieces
Je trouve des raisons de ne le dire à personneI’m making up the reasons not to tell a soul
Des moments comme ça, je préfère ne parler à personneTimes like this, I’d rather speak to no one
Je veux juste avancer et me tenir debout tout seulI just wanna move on and stand up on my own

Mais ensuite, il y a toiBut then there’s you
Debout au-dessus de moi, essayant de me ridiculiserStanding over me, tryna make a fool of me
Essayant de tirer le meilleur de moiTryna get the best of me
Oh, ensuite, il y a toiOh, then there’s you
Essayant de me fermer la porte, essayant de me frapper quand je suis à terreTryna shut me out, tryna kick me when I’m down
Ça ne va pas m'arrêter maintenant, nonThat ain’t gonna stop me now, no

Comment ça fait de savoir que je m'en fous complètement ?How does it feel to know that I don’t care at all?
Tes mots ne signifient rien du toutYour words don’t mean a thing at all
Je choisis de me relever, tu choisis de tomberI choose to rise, you choose to fall
Comment ça fait de savoir que je suis capable ?How does it feel to know that I am capable?
De plus que tu ne le sauras jamaisOf more than you will ever know

Ne me dis pas que je ne suis pas à la hauteurDon’t tell me I’m not good enough
Ne me fais pas tomberDon’t you bring me down
Je monte en flècheI’m moving up
Et toi, c'est fini maintenantAnd you’re over now
Tu m'as donné du feuYou gave me fire
Chaque fois que tu venaisEvery time you came around
Mes pieds sont stables sur le solMy feet are steady on the ground
Et tu ne me feras pas tomberAnd you won’t knock me down

Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable
Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable

Ouais, je me souviens d'avoir été taquiné quand j'étais gaminYeah, I remember getting teased as a kid
À cause de l'endroit où nous vivions‘Cause of the place that we lived
On n'a jamais eu la vie facile, crois-moiWe never had it easy, believe me
Mais ça n'excuse pas les choses qu'on a faitesBut that don’t excuse the things that we did
Je ne pouvais pas accepter que je n'étais jamais acceptéCouldn’t accept that I was never accepted
J'ai eu tant de larmes comme si je tombais dans la dépressionHad so many tears like I fell in depression
Mais si je changeais, je ne serais pas pris au piègeBut if I changed I wouldn’t get caught nays
Mais c'était toujours pareil, je me sentais rejetéBut it was all the same, I was feeling rejected
Rabaisser quelqu'un, c'est un coup basPutting someone down is a low blow
Ce qui va, revient comme un yo-yoWas goes around comes around like a yoyo
J'aimerais pouvoir arrêter le temps comme une photoWish that I could stop time like a photo
Mais nous restons forts, rebondissons comme un pogoBut we stand strong, bounce back like a pogo

Ne me dis pas que je ne suis pas à la hauteurDon’t tell me I’m not good enough
Ne me fais pas tomberDon’t you bring me down
Je monte en flècheI’m moving up
Et toi, c'est fini maintenantAnd you’re over now
Tu m'as donné du feuYou gave me fire
Chaque fois que tu venaisEvery time you came around
Mes pieds sont stables sur le solMy feet are steady on the ground
Et tu ne me feras pas tomberAnd you won’t knock me down

Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable
Plus jamais, plus jamais, plus jamaisNo more, no more, no more
Maintenant je suis incassableNow I’m unbreakable


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faydee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección