Traducción generada automáticamente

Separate Ways
Faye Wong
Caminos Separados
Separate Ways
Ah, cuando abra las dos puertas blancasAh iku tsu no shiroi tobira aketara
¿Se hará realidad el sueño? Sabes la respuestayume ga ka nauno you know the answer
Cuando pasen muchas noches, finalmente nos entenderemosi ku tsu no nagai yoru mateba ana ta to wakari ae ru no
¿Por qué te amo tanto? ¡Te amo tanto!Why do I love you? So much I love you!
Bajo la estrella azul que se balanceaaoi hoshi no shita de yureteru
Mi corazón está solitario esta nocheMy heart is lonely tonight
Vuela lejos, hacia arriba y lejos, la luz de la luna es deslumbranteFly away, up and away tsuki no hikari ga mabushi i no
Necesito sentir el amor y la ternura, si lo entiendo, será mi caminoI need ai no yasa shi sa wo kan ji re ba my way
Oh, hasta el día en que pueda encontrarte, brillando como la lunaOh anata ni aeru hi made ni shining like the moon
¿Por qué duele tanto? Seguro que estamos viendo el mismo cielodo u shi te konna ni setsunaino kitto onaji sora wo miterunoni
Cada vez siento más por ti, perdido en tus ojosMore I feel for you, lost in your eyes
No huiré ni siquiera en una noche solitariahitorino yoru mo nigetari shinai
Creo en mí mismo por toda la vidaI believe in myself for life
Vuela lejos, largo camino, en momentos de confusión, la luz de la lunaFly away, long way kokoroboso i toki niwa moonlight
Necesito la dulzura del amor, si me acerco, cerca de tiI need ai no yasashi sa hure ta nara close to you
Oh, mis queridos sentimientos se fortalecen, brillando como la lunaOh itoshi i omoi tsunoruyo shining like the moon
¡Quiero ser, quiero ser tu estrella!I want to be, wanna be your star!
¡Quiero ser tu luna!I want to be your moon!
Vuela lejos, hacia arriba y lejos, la luz de la luna es deslumbranteFly away, up and away tsuki no hikari ga mabushi i no
Necesito sentir el amor y la ternura, si lo entiendo, será mi caminoI need ai no yasa shi sa wo kan ji re ba my way
Oh, hasta el día en que pueda encontrarte, brillando como la lunaOh anata ni aeru hi made ni shining like the moon
Vuela lejos o no hay camino, debo ser sincero para separar nuestros caminosFly away or no way sunao ni nare nakya separate ways
Necesito la dulzura del amor, si me acerco, cerca de tiI need ai no yasashisa hure ta nara close to you
Oh, derramo una luz querida, solo mi camino ahoraOh itoshi i hikari sosoguyo only my way now
Cuando abra muchas puertas blancasikutsu no shiroi tobira aketa ra
¿Se hará realidad el sueño?yume ga kanau no...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faye Wong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: