Transliteración y traducción generadas automáticamente

Serious-age
Faylan
Edad seria
Serious-age
Desde ahora en este mundo no hay nadie
これからのせかいにはだれもいない
Kore kara no sekai ni wa dare mo inai
Sintiendo solo la voz en mi espalda
こえだけをせなかにかんじて
Koe dake wo senaka ni kanjite
Si observo, veo los deseos de las personas floreciendo en la tierra
みわたせばだいちにさくひとのねがい
Miwataseba daichi ni saku hito no negai
Buscando aplastar lo que se interpone en mi camino
ふみつぶすものをさがせ
Fumi tsubusu mono wo sagase
Solo no haré promesas que no pueda cumplir... Nunca
まもれないやくそくだけはしない...けして
Mamorenai yakusoku dake wa shinai... Kesshite
Como un sueño de orgulloso resplandor que no se apaga
ほこりたかきゆめかがやきころさぬように
Hokori takaki yume kagayaki korosanu you ni
Sosteniendo la fuerza de la soledad, arriesgando mi vida por el futuro
かかえるこどくのつよさいのちがけの未来
Kakaeru kodoku no tsuyosa inochigake no mirai
Debo avanzar sin mirar atrás
ふりむかずにすすむべきだと
Furimukazu ni susumu beki da to
Hacia donde apuntaste con tu dedo
きみがゆびさしたかなたへと
Kimi ga yubisashita kanata he to
Al darme cuenta y salir corriendo
はしりだしてきがついたんだ
Hashiri dashite kigatsuita'n da
Mis pensamientos se conectan y desaparecen en cada viaje
おもいはつながるたびきえる
Omoi wa tsunagaru tabi kieru
Vivo el presente para el día en que nos volvamos a encontrar
ふたたびあえるひのためにいまをいきるよ
Futatabi aeru hi no tame ni ima wo ikiru yo
Deteniéndome, escucho los gritos de la noche que quedan en mis oídos
たちどまりよるのひめみみにのこる
Tachidomari yoru no himei mimi ni nokoru
Escuchando mi propia voz interior
じぶんからきこえたわななき
Jibun kara kikoeta wananaki
Si lo acepto, ya no tengo miedo de las emociones inestables
みとめればもうこわくないかんじょうのゆれ
Mitomereba mou kowakunai kanjou no yure
Haciendo que mi corazón se despeje de las lágrimas
なみだぐむこころさらせ
Namidagumu kokoro sarase
Hundiéndome en el final de un secreto que pregunté... Memoria
といかけたひみつのはてにしずむ...きおく
Toikaketa himitsu no hate ni shizumu... Kioku
Si un amor sin salvación despierta algún día
すくいなきあいがいつかはめざめるならば
Sukui naki ai ga itsuka wa mezameru naraba
El aliento de esperanza para mañana bailará en la oscuridad del futuro
あしたにきぼうのいぶきやみにおどる未来
Ashita ni kibou no ibuki yami ni odoru mirai
Alejándome de la sombra cobarde que seguía huyendo
にげつづけたおくびょうなかげを
Nige tsudzuketa okubyou na kage wo
Soplas lejos hacia donde estás
きみがとおくへとふきとばす
Kimi ga tooku he to fukitobasu
Creemos y conocemos la alegría
しんじあえてよろこびをしる
Shinjiaete yorokobi wo shiru
Buscando el uno al otro para la separación
たがいをさがすためのわかれ
Tagai wo sagasu tame no wakare
El día en que nos volvamos a encontrar seguramente llegará
ふたたびあえるひはかならずくるはずだよ
Futatabi aeru hi wa kanarazu kuru hazu da yo
En medio del viento donde no hay nadie, deambulo solo en la fortaleza
だれもいないかぜのなかひとりでさまようとりで
Dare mo inai kaze no naka hitori de samayou toride
Aunque alguien esté allí, en el mismo lugar deambulando, no se cruzarán
だれかいてもおなじことさまようばしょはまじわらない
Dareka ite mo onaji koto samayou basho wa majiwaranai
Debo avanzar sin mirar atrás
ふりむかずにすすむべきだと
Furimukazu ni susumu beki da to
Hacia donde apuntaste con tu dedo
きみがゆびさしたかなたへと
Kimi ga yubisashita kanata he to
Al darme cuenta y salir corriendo
はしりだしてきがついたんだ
Hashiri dashite kigatsuita'n da
Mis pensamientos se conectan y desaparecen en cada viaje
おもいはつながるたびきえる
Omoi wa tsunagaru tabi kieru
Vivo el presente para el día en que nos volvamos a encontrar
ふたたびあえるひのためにいまをいきるよ
Futatabi aeru hi no tame ni ima wo ikiru yo
Vivo en serio, en la edad seria
Alive serious-age
Alive serious-age



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: