Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Blaze
Faylan
Blue Blaze
Blue Blaze
The world keeps spinning, can’t you hear it?
まわるせかいのこどう またきこえないのか
Mawaru sekai no kodō mada kikoenai no ka?
Can & audible can it, believe in the future
Can & audible can it, believe future
Can & audible can it, believe future
In the blue smile, I want to know the truth
あおいえみをかいしはいのうずのなか
Aoi emi o kai shihai no uzu no naka
Doesn’t give up, I’d like to know the truth
Does not give up I'd like to know truth
Does not give up I'd like to know truth
The mirror reflects the chaos
やがみがくをほんろうする
Yagami ga ku o honrō suru
Burning hot, no hesitation, no confusion
たぎるままようしゃしないもうまどいもない
Tagiru mama yōsha shinai mō madoi mo nai
If I turn into a colorless shadow
むくないろにじょうかしたら
Mukuna iro ni jōka shitara
Let my breath consume my soul
まのいきにたましいをくらわせ
Ma no iki ni tamashī o kurawase
This isn’t a win or lose situation, what power is this?
かちまけじゃすくえないこれがなんのちからか
Kachimake ja sukuenai kore ga nan'no chikara ka
I can see the emotion shining through
みえるさてつのめがさすemotion
Mieru sa tetsu no me ga sasu emotion
Until life falls, reveal the hidden
いのちがおちるまでかくせいをあかせ
Inochi ga ochiru made kakusei o aka se
Ah, grab your blue shiny lights
ā Nugutta te o your blue shiny lights
ā Nugutta te o your blue shiny lights
Break through
つきぬけろ
Tsukinukero
The cold waves of despair keep crashing in
かくいのにがさがつめたくおしよせる
Kakui no nigasa ga tsumetaku oshiyoseru
Give & destroy, stop, exploding
Give & destroy stop, exploding
Give & destroy stop, exploding
(Here we go, this is the hard point)
(Here we go, this is the hard point)
(Here we go, this is the hard point)
(Here we go, this is the harsh game)
(Here we go, this is the harsh game)
(Here we go, this is the harsh game)
If you’re meant to be swallowed, just let it happen
のみこむべきならもうやられてしまえ
Nomikomu beki nara mō yara rete shimae
I’ll try at any cost, I will try
Any try to you any rate, I will try
Any try to you any rate, I will try
(Here we go, this is your bet)
(Here we go, this is the your bet)
(Here we go, this is the your bet)
(Here we go, this is your bond)
(Here we go, this is the your bond)
(Here we go, this is the your bond)
When the answer doesn’t come, it’s all a game
こたえわないそうさったとき
Kotae wanai sō satotta toki
If you scheme, you won’t even win
くわだてちゃもうかちさえない
Kuwadatecha mō kachi sae nai
Burned out, I can’t take it anymore
もえそがれたかかんなIに
Moesogareta kakan'na I ni
Truth breaks through the lies
しんじつがひきゅうをうちやぶれ
Shinjitsu ga hikyū o uchiyabure
Victory isn’t everything, it’s about facing the pain
しょうりはすべてじゃないむかえうついたみから
Shōri wa subete janai mukaeutsu itami kara
Capture the affection that’s limitless
とらえろむげんにかけたaffection
Toraero mugen ni kaketa affection
Decide and find your way to the bond
きめてはきょうかいからきずなへたどりつく
Kimete wa kyōkai kara kizuna e tadoritsuku
Ah, your strong blue blaze heart is starting to pulse
ā うずきだしたyour strong blue blaze heart
ā Uzuki dashita your strong blue blaze heart
Shoot your passion
やしんをshoot
Yashin o shoot
8,7,6,5 On 4,3,2,1 go
8,7,6,5 On 4,3,2,1 go
8,7,6,5 On 4,3,2,1 go
Yeah, blue blaze never ends
Yeah, blue blaze never end
Yeah, blue blaze never end
If existence speaks of meaning, then
そんざいしたいみがすべてをかたるなら
Sonzai shita imi ga subete o kataru nara
I want to believe, finally I can hear it
しんじたいおもいやっときこえるさ
Shinjitai omoi yatto kikoeru-sa
Until life falls, let the hidden shine
いのちがおちるまでかくせいをひらかせ
Inochi ga ochiru made kakusei o hiraka se
Ah, grab your blue shiny lights
ā Nugutta te o your blue shiny lights
ā Nugutta te o your blue shiny lights
Send them to the sky
そらへとどけ
Sora e todoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: