Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.208

Dead End

Faylan

Letra

Calle sin salida

Dead End

La chica con la espina afilada en su carneThe girl with the sharp thorn in her flesh
Te veo en tu historiaI meet you at your story
Detrás del odio hay un amor asesinoBehind the hatred there lies a murderous love

¿Matas a tus amigos, si puedes cumplir tu deseo?Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
¿Puedes morir por alguien?Can you die for someone?
Son palabras sinónimasThey are synonymous words

La vida es un juego, es una supervivencia que es correcto! ¿Cómo empiezas?Life is a game it's a survival that's right! How do you start?
Tiempo y espacio es una encrucijada a través de una puerta! ¿A dónde vas?Time and space it' s a crossroad through a gate! Where do you go?

Buscáis aliento eternoYou seek eternal breath
¿Por qué necesitas vivir?Why do you need to live?
No sabemos cuándo nació este mundoWe don't know when this world came into being
Somos el timeleaperWe are the timeleaper

Nada va a cambiar contigo en el mundoNothing's gonna change with you in the world
Todo será decidido por las reglasEverything will be decided by the rules
Oh, estamos viajando el pasado y el futuro a través del amorOh, we are traveling the past and the future through love

¡Escapad!Break out!
Vamos a volver a marcar todos los dolores y vamos a nacer de nuevoLet's dial back all the pains and we will be born again
Quiero ver las estrellas contigoI wanna see the stars with you
Sobre el milagroOver the miracle
No es un callejón sin salidaIt's not a dead end

El chico con la soledad a su ladoThe boy with the loneliness in his side
Quiero controlar tu almaI wanna control your soul
Detrás del odio hay un amor saqueadorBehind the hatred there lies a plundering love

El futuro ha terminadoThe future has been over
Pero nos fijamos en esoBut we are fixating on that
El pasado aún está por venirThe past is still to come
¡Sí! ¡Sí! Están en el mismo tiempoYes! They are in the same time

La muerte es un marco es una espiral que es todo lo que piensas?Death is a frame it's a spiral that's all how do you think?
Dios y el mal es un chivo expiatorio a través del corazón ¿qué sabes?God and evil it's a scapegoat through the heart what do you know?
¿Qué hay en el fondo de tu mente? No puedo sostener tu manoWhat's at the back of your mind? I can't hold your hand
Dices: “¿A dónde me vas a llevar? No puedo creerloYou say"where are you going to take me? I can't believe
Caminamos por la línea paralelaWe walk the parallel line

Nada va a cambiar mi profundo amor por tiNothing's gonna change my deep love for you
Todo irá bien para míEverything will be going right for me
Oh, estamos vagando en la luz y la oscuridad a través de los ojosOh, we are wandering in light and darkness through eyes

¡Descomponganse! Vamos a renovar toda la verdad y vamos a crear un hechoBreak down! Let's revamp all the truth and we will create a fact
Quiero sentir la realidad con la agonía de la dudaI wanna feel the reality with the agony of doubt

Te amo porque estás siempre a mi lado?I love u cuz u are always by my side?

Muerto o vivo muerto o vivoDead or alive dead or alive
¿Volviste a ti?Back to you?
¿No sabes leer? ¿No lo ves?Can't you read? Can't you see?
Mis palabras en tu visión virtualMy words in your virtual vision
¡Salve mi vida! ¡Salve tu vida!Save my life! Save your life!
¿Por qué vienes aquí? Soy un mentirosoWhy do you come here? I'm such a liar
¡Mala elección! ¡Mala señal!Bad choice! Bad sign!
Es un prólogo de colapsoIt is a prologue of collapse
No detengo tu deseo, porque no puedo olvidarteI don't stop your desire, cuz I can't forget you

Nada va a cambiar contigo en el mundoNothing's gonna change with you in the world
Todo será decidido por las reglasEverything will be decided by the rules
Oh, estamos viajando el pasado y el futuro a través del amorOh, we are traveling the past and the future through love

¡Escapad!Break out!
Vamos a volver a marcar todos los dolores y vamos a nacer de nuevoLet's dial back all the pains and we will be born again
Quiero ver las estrellas contigoI wanna see the stars with you
Sobre el milagroOver the miracle
No es un callejón sin salidaIt's not a dead end

Enviada por Lucas. Subtitulado por José y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección