Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Eyes
Fayray
Mis Ojos
My Eyes
Cada día de mi vida ki wo kubatte me wo hatte
Everyday of my life き を くばって め を はって
Everyday of my life ki wo kubatte me wo hatte
Ni enemigos ni aliados necesitaba, estaba solo
てき も みかた も いらなかった ひとり だった
Teki mo mikata mo iranakatta hitori datta
Lo que quería era solo tú, solo eso
ほしかった もの は あなた だけ それ だけ
Hoshikatta mono wa anata dake sore dake
mira en mis ojos, nena
look into my eyes Baby
look into my eyes Baby
Tomando el equilibrio entre mi corazón y mi cuerpo, persiguiendo sueños
こころ と からだ の バランス とって ゆめ を おって
Kokoro to karada no BARANSU totte yume wo otte
Perdiendo y ganando, después de conocer el dolor
きそって まけて かつ いたみ しった あと に
Kisotte makete katsu itami shitta ato ni
Lo que buscaba era esos labios, esos dedos
もとめた もの は その くちびる その ゆび
Motometa mono wa sono kuchibiru sono yubi
mira en mis ojos, nena
look in my eyes Baby
look in my eyes Baby
¿No tienes frío estando desnudo?
はだか の まま じゃ さむい でしょ
Hadaka no mama ja samui desho?
Calienta con ese amor tan puro que nunca has visto
みた こと ない じょうとう な その あい で あたためて
Mita koto nai joutou na sono ai de atatamete
De pie a mi lado suavemente, tocándome
よこ に そっと たって ふれてて
Yoko ni sotto tatte furetete
Hasta que las emociones desborden, sigue hablando hasta que te seques
あふれる ないしょう もっと かれる まで はなしちゃって
afureru naishou motto kareru made hanashichatte
mira en mis ojos ahora mismo, nena
look into my eyes right now Baby
look into my eyes right now Baby
Guardando un poco de risa en una mano
かたて に すこし わらえる わけ を つめて
Katate ni sukoshi waraeru wake wo tsumete
Incluso si mis propias heridas se convirtieron en hielo
じぶん の きず も あいす よう に した の でも
Jibun no kizu mo aisu you ni shita no demo
La soledad distorsionada y acumulada no me gusta
ゆがんで つもる こどく は すき じゃ ない の
Yugande tsumoru kodoku wa suki ja nai no
mira en mi corazón, nena
look into my heart Baby
look into my heart Baby
Una espalda tranquila penetra más profundamente en mi corazón
しずかな せなか は まずしい ことば より も
Shizuka na senaka wa mazushii kotoba yori mo
Que palabras de compasión, sorprendentemente profundo
こころ を さす の おどろく ほど に ふかく
Kokoro wo sasu no odoroku hodo ni fukaku
En esos momentos, te abrazo, te abrazo
そんな とき に は あなた を あなた を だく
Sonna toki ni wa anata wo anata wo daku
mira en mi corazón, nena
look into my heart Baby
look into my heart Baby
¿No está bien ser como un niño?
こども の まま で いい でしょ
Kodomo no mama de ii desho?
Corre inocentemente, mirándome y riendo
むじゃき に はしって なく あたし を みて わらってて
Mujaki ni hashitte naku atashi wo mite warattete
Poniéndote por encima, regañándome como un niño
うえ に なって ちゃんと しかって
Ue ni natte chan to shikatte
Solo con palabras dulces, sigue avergonzándote hasta que te sonrojes más
ほめ ことば だけ もっと てれる まで つづけちゃって
home kotoba dake motto tereru made tsuzukechatte
mira en mi corazón ahora mismo, nena
look into my heart right now Baby
look into my heart right now Baby
Así, siempre, para ser mimado por mí
この まま ずっと あたし に みだされる ため
Kono mama zutto atashi ni midasareru tame
Para ser protegido, quédate a mi lado
まもられる ため に そば に いて
mamorareru tame ni soba ni ite
En la oscuridad, dolorosamente, tristemente, la noche revelada
くらく せつなく あいにく しらけた よる は
Kuraku setsunaku ainiku shiraketa yoru wa
Inmediatamente, acurrúcate en mi pecho
すぐ に この むね で あまえちゃって
sugu ni kono mune de amaechatte
Miraré en tus ojos ahora mismo
I'll look in your eyes right now
I'll look in your eyes right now
Nena, así,
Baby so
Baby so
Mira en mis ojos ahora mismo
Look in my eyes right now
Look in my eyes right now
Nena
Baby
Baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fayray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: