Traducción generada automáticamente
Deixa Acontecer Naturalmente
Faz Pra Mim
Laisse faire naturellement
Deixa Acontecer Naturalmente
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Tu as déjà dit que tu me voulaisVocê já disse que me quer
Pour toute la vie, l'éternitéPra toda a vida, eternidade
Quand tu es loin de moiQuando está distante de mim
Tu deviens folle de nostalgieFica louca de saudade
Car la raison de ta vieQue a razão do seu viver
C'est moiSou eu
Tout va bien, je le croisEstá tudo bem, eu acredito
Je ne doute pas de çaEu não tô duvidando disso
C'est juste que j'ai très peurSó que eu tenho muito medo
De tomber amoureuxDe me apaixonar
Ce film a déjà joué dans ma vieEsse filme já passou na minha vida
Et tu m'aides à surmonterE você tá me ajudando a superar
Je ne veux pas être un mal dans ta vieEu não quero ser um mal na sua vida
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniser (laisse)Nosso caso vai eternizar (deixa)
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurer (je ne veux pas te voir pleurer)Eu não quero ver você chorar (eu não quero ver você chorar)
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Tu as déjà dit que tu me voulaisVocê já disse que me quer
Pour toute la vie, l'éternitéPra toda a vida, eternidade
Quand tu es loin de moiQuando está distante de mim
Tu deviens folle de nostalgieFica louca de saudade
Car la raison de ta vieQue a razão do seu viver
C'est moiSou eu
Tout va bien, je le croisEstá tudo bem, eu acredito
Je ne doute pas de çaEu não tô duvidando disso
C'est juste que j'ai très peurSó que eu tenho muito medo
De tomber amoureuxDe me apaixonar
Ce film a déjà joué dans ma vieEsse filme já passou na minha vida
Et tu m'aides à surmonterE você tá me ajudando a superar
Je ne veux pas être un mal dans ta vieEu não quero ser um mal na sua vida
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire naturellement (laisse faire naturellement)Deixa acontecer naturalmente (deixa acontecer naturalmente)
Je ne veux pas te voir pleurer (je ne veux pas te voir, je ne veux pas te voir pleurer)Eu não quero ver você chorar (eu não quero ver, não quero ver você chorar)
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faz Pra Mim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: