Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.635

17 Anos e Um 38

FBC

Letra

17 Años y A 38

17 Anos e Um 38

17 años y un 3817 anos e um 38
17 años y un 3817 anos e um 38
17 años y un 3817 anos e um 38
17 años y un 3817 anos e um 38
17 años y un 3817 anos e um 38
17 años y un 3817 anos e um 38
Coyote en los ritmosCoyote nos beats

Diez de siete hermanos, tengo veintiochoDez em sete manos, tenho vinte e oito
A partir de las siete en punto en la carrera del moldoDesde as sete tamo no corre do boldo
De la cabaña al centro, hermano, es todo nuestroDo Cabana ao Centro, mano, é tudo nosso
De agradable a sucio, hermano, somos nosotros otra vezDos bacana ao sujo, mano, é nós de novo
Invertir alto, me acordé de HamiltinhoInvestindo alto, lembrei Hamiltinho
Dinero que no tomamos del bancoDinheiro a gente não tira do banco
El corredor de billetes recuerda a TibalzinhoO corre das notas lembra o Tibalzinho
El dinero que sólo tomamos en blancoDinheiro a gente só tira de branco
¡El 20 es la meta!As de 20 é a meta!
Hermano, estamos salvando la especieMano, nós tamo salvando as espécie, óh
La flora especial, sólo pegamento loco, sólo pegamento en el peso, ohA flora especial, só cola louco, só cola no peso, óh
Paga el precio, oh, cojo nunca, sin sacudir mis labiosPaga o preço, óh, mancada jamais, sem balangar beiço
No para ponerse feo, sólo para mí es asunto del hombre, nada personalPra não ficar feio, sô, pra mim são negócios manin, nada pessoal
El hijo de una perra bofetada no muereFilha da puta no tapa não morre
Habla de mí, pero corre corriendoFala de mim, mas no corre ele corre
Sé que corre, se vuelve blando y no se hace cargoSei que ele corre, dá mole e não assume
Dime si es un hombreMe diz se isso é homem
Para esas y otras preguntas, Manin, que sólo quería tenerPor essas e outras questões, manin, que eu só queria ter

17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38

Diecisiete planes y un 38Dezessete planos e um 38
Lo siento, hermano, no soy herederoMe desculpa, mano, eu não sou herdeiro
Diecisiete hermanos me quieren muertoDezessete manos querem me ver morto
Quiero ver qué madre llorará primeroQuero ver qual mãe que vai chorar primeiro
Diecisiete y un 38, Fabrício, lo sientoDezessete anos e um 38, Fabrício, desculpa isso é discurso
No, no, no, no. ¡Esto no es discurso!Não! Isso não é discurso!
El discurso me recuerda a un viejo ruso que habla de armas y edad en un país sin norte, sólo polaridadesDiscurso me lembra um velho russo ao falar de armas e maioridade num país sem norte, só polaridades
Hecho: Todo pobre hombre nacerá en prisiónFato: Todo pobre já vai nascer preso
Y para ser asesinado no hay edadE pra ser morto não existe idade
Y para estos jóvenes militantes, estudiantes, eligiendo militares por milesE pra esses jovens militantes, estudantes, elegendo militares aos milhares
Quieren una intervención despistada, imaginen lo que son los idiotas si se arman conQuerem intervenção sem noção, imagine o que são idiotas se armarem com

17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38

Un día en una fiesta blancaUm dia numa festa de branco
El tipo que siempre termina en una peleaDaquelas que sempre acaba em briga
Un estudiante equivocado hizo una broma y me llamó negroUma estudante bem equivocada fez uma piada e me chamou de nigga
Al menos pensé: «Qué racistaNo mínimo pensei: Mas que racista (Racista)
Sólo entonces sabía con certezaSó depois tive certeza
Cuando la mina blanca me preguntó mi nombre, de qué colina era y si tenía sedaQuando a mina branca perguntou meu nome, de qual morro eu era e se eu tinha seda
Quería burlarme de la señorita, si fuera más barbuda y empoderadaQuis zoar a patricinha, se eu fosse mais barbudo e empoderado
Pero en esa mesa muy aburguesada mi lugar de expresión era mantener mi boca cerradaMas naquela mesa tão gentrificada meu lugar de fala era ficar calado
Y en esto un hermano de terror y guitarraE nessa um brother de dread e violão
Vino jugando a una LegiónChegou tocando um Legião
Caboclo Occidental, más de siete minutos, hermano, hoy me gustaría tenerFaroeste Caboclo, mais de sete minutos, mano, hoje eu só queria ter

17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38

17 años y un 3817 anos e um 38
(Es el sueño de todos los vagabundos, ¿no?)(É o sonho de todo vagabundo, né?)
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38
17 años y un 38, 17 años y un 3817 anos e um 38, 17 anos e um 38


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FBC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección