Traducción generada automáticamente

A Canção Mais Bonita
Fe Rossette
La Canción Más Linda
A Canção Mais Bonita
Puede ser que pase por ahí más tardePode ser que eu passe por aí mais tarde
Puede ser que lleve mi guitarraPode ser que eu leve o meu violão
Puede ser que salgas a la ventanaPode ser que você saia na janela
En la cocina el olor a café con panNa cozinha o cheiro de café com pão
Puede ser que hablemos de días perfectosPode ser que a gente fale dos dias perfeitos
De días malos y decepciónDos dias ruins e da decepção
Puede ser que aún recordemos la formaPode ser que a gente ainda lembre o jeito
De entrelazar los dedos en esta oraciónDe enroscar os dedos nessa oração
Puede ser que llueva en esta ciudadPode ser que chova aqui nessa cidade
Y los dos sentados en un rincón en el sueloE nós dois num canto sentados no chão
Puede ser que un colibrí venga a probarPode ser que um beija-flor venha provar
Una flor roja que crece en veranoUma flor vermelha que dá no verão
Puede ser que mis caminos en tantas carreterasPode ser que meus caminhos por tantas estradas
Cruzen tu vida como un huracánCruzem tua vida feito um furacão
Puede ser que el tiempo que dejó nostalgiaPode ser que o tempo que deixou saudade
Ya se haya quedado en otra estaciónTenha já ficado em outra estação
Puede ser que un día aún nos casemosPode ser que a gente um dia ainda se case
Unamos nuestros cuadros, discos y colchónJunte nossos quadros, discos e colchão
Puede ser que los niños se abracenPode ser que as crianças se abracem
Y que decidamos tener un perroE que a gente até decida ter um cão
Puede ser que aún tengamos arregloPode ser que a gente ainda tenha jeito
O tal vez pensemos que noOu quem sabe a gente pode achar que não
Puede ser que me dé la vuelta y me vayaPode ser que eu me vire e vá embora
Y tú en silencio en la puertaE você silenciosa no portão
Y que de los dos solo quede en la memoriaE que de nós dois só fique na memória
Nuestra risa suelta y esta canciónNosso riso solto e essa canção
Puede ser que pase por ahí más tardePode ser que eu passe por aí mais tarde
Prepara café que yo llevo el panPode preparar café que eu levo o pão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fe Rossette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: