Traducción generada automáticamente

Prolixa
Fê Smania
Prolija
Prolixa
Ya ni siquiera sé las palabras para hablarEu já nem sei as palavras pra falar
Y mira que escribo todos los días sobre la vidaE olha que eu escrevo todo dia sobre a vida
El silencio es un regaloO silêncio é uma dádiva
Y quedarse callado en este mundo lleno de informaciónE ficar quieto nesse mundo cheio de informação
Poco conocimiento, pero mucha falta de nociónPouco conhecimento, mas muita falta de noção
Ya ni siquiera tengo versos para cantarEu já nem tenho mais versos pra cantar
Y mira que canto todos los días por las callesE olha que eu canto todo dia pelas ruas
YoEu
Ya ni siquiera sé las palabras para hablarEu já nem sei as palavras pra falar
Y mira que escribo todos los días sobre la vidaE olha que eu escrevo todo dia sobre a vida
Sabio es aquel que puede quedarse calladoSábio é aquele que consegue ficar quieto
Sabio es aquel que puede ser directoSábio é aquele que consegue ser direto
Sabio es aquel que se dominaSábio é aquele que se domina
Ah, cómo quisieraAh, como eu queria
Pero soy un poco prolijaMas eu sou um pouco prolixa
Y hablo un poco de másE falo um pouco de mais
Hablo un poco de másEu falo um pouco de mais
Ya ni siquiera sé las palabras para hablarEu já nem sei as palavras pra falar
Y mira que escribo todos los días sobre la vidaE olha que eu escrevo todo dia sobre a vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fê Smania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: