Traducción generada automáticamente

Tree Man
Fear Before
Hombre Árbol
Tree Man
Estoy sangrando pero estoy vivoI'm bleeding but I'm alive
Estoy respirando pero podría morirI'm breathing but I could die
No puedo explicar por qué soy así,I can't explain why I'm made this way,
Dime que ves que todos somos iguales,Tell me you see we are all the same,
Cuando te miro, veo todo de ti, no solo por fueraWhen I look at you, I see all of you, not just the outside
Algunas personas miran como si mis ojos no estuvieran allí,Some people stare like my eyes aren't there,
Espero que veas un pedazo de ti en mí,I hope you see a piece of you in me,
Porque cuando nos miramos en el espejo,Because when we look into the mirror,
La cara siempre podría ser mejor, mejor, mejorFace could always be better, better better
Creo que pensé en quién era yo...I think I thought about who is I was...
¡Exactamente lo mismo!Just the same!
¡Pero diferente!But different!
¡Pero aún el mismo chico!But still the same kid!
Creo que pensé en quién era yo...I think I thought about who is I was...
¡No me gustó!Didn't like it!
¡Así que lo cambié!So I changed it!
¡Llámame cambiaformas!Call me shapeshifter!
No hay nada más extraño que un extraño,There's nothing stranger than a stranger,
Extrañamente más extraño que un extraño,Strangely stranger than a stranger,
Me asustas con tu miedo a ti mismoYou frighten me with your fear of yourself
No hay nada más extraño que un extraño,There's nothing stranger than a stranger,
Extrañamente más extraño que un extraño,Strangely stranger than a stranger,
¿No es divertido saber que somos tan pequeños?Isn't it fun knowing we are so small?
¡Vuelvo de vez en cuando!I come around from time to time!
¡Solo un pequeño adelanto de lo que está por venir!Just a little taste of what's to come!
¡Vuelvo de vez en cuando!I come around from time to time!
¡Solo un pequeño adelanto de lo que está por venir!Just a little taste of what's to come!
(Nos mantenemos fuertes mientras podemos!(We stand strong while we can!
¡Ven rápido! despréndeme del cristal)Come quickly! peel me off the glass)
Creo que pensé en quién era yo...I think I thought about who I was...
¡Exactamente lo mismo!Just the same!
¡Pero diferente!But different!
¡Pero aún el mismo chico!But still the same kid!
Creo que pensé en quién era yo...I think I thought about who is I was...
¡No me gustó!Didn't like it!
¡Así que lo cambié!So I changed it!
¿Qué o no!?What or not!?
Si tan solo fueras camuflaje, podríamos regresar a los árboles,If only you were camouflage, we could return to the trees,
Pero tú y yo sabemos, que nunca podrías dejar la ciudadBut you and I both know, you could never leave the city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fear Before y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: