Traducción generada automáticamente

Self Bias Resistor
Fear Factory
Résistance de Biais
Self Bias Resistor
Hé, toi ! Réveille-toi !Hey, you! Wake up!
Ouvre tes yeux enflésOpen your swollen eyes
L'érosion envahit ton espritErosion invades your mind
Un cancer qui grandit avec le tempsA cancer that grows over time
Hé toi ! Lève-toi !Hey you! Rise up!
Lève-toi pour combattre, élimineRise to fight, eliminate
Brûle ta mèche pour détonerBurn your fuse to detonate
Les machines humaines de haineThe human machines of hate
Toutes ces années, ils ont essayé de te briserAll these years they've tried to break you
À genouxTo your knees
La colère ronge tes veinesAnger scours right through your veins
Maintenant, il est temps de mettre finNow it's time to put an end
À tous les mensongesTo all the lies
Maintenant, il est temps de prendre le contrôleNow it's time to take control
De ta vieOf your life
Réveille-toi ! Lève-toi !Wake up! Rise up!
Des esprits ouverts dominerontOpen minds will dominate
Brûle ta mèche pour détonerBurn your fuse to detonate
Les machines humaines de haineThe human machines of hate
Toutes ces années, ils ont essayé de te briserAll these years they've tried to break you
À genouxTo your knees
La colère ronge tes veinesAnger scours right through your veins
Maintenant, il est temps de mettre finNow it's time to put an end
À tous les mensongesTo all the lies
Maintenant, il est temps de prendre le contrôleNow it's time to take control
De ta vie, vie, vie, vieOf your life life life life
HypocrisieHypocrisy
Tu ne peux pas croireYou can't believe
Machines de haineMachines of hate
Une maladie qui s'infiltreA disease that infiltrates
Persiste pour résisterPersist for resistance
Résiste à leur insolenceResist their insolence
Tu es un dissidentYou are a dissident
Brûle la conformitéBurn away conformity
Persiste pour résisterPersist for resistance
Résiste à leur insolenceResist their insolence
Tu es un dissidentYou are a dissident
Brûle la conformitéBurn away conformity
Toutes ces années, ils ont essayé de te briserAll these years they've tried to break you
À genouxTo your knees
La colère ronge tes veinesAnger scours right through your veins
Maintenant, il est temps de mettre finNow it's time to put an end
À tous les mensongesTo all the lies
Maintenant, il est temps de prendre le contrôleNow it's time to take control
De ta vieOf your life
Ils ont essayé de te briserThey have tried to break you
Ils ont essayé de te briserThey have tried to break you
Ils ont essayé de te briserThey have tried to break you
Ils ont essayé de te briserThey have tried to break you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fear Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: