Traducción generada automáticamente

The Vigilante: Death Or Disgrace
Fearless Vampire Killers
El Vigilante: Muerte o Deshonra
The Vigilante: Death Or Disgrace
Si sigo corriendo con los ojos cerradosIf I keep running with my eyes closed
Nunca podré alejarmeI'll never pull away
Del pasado, del dolorFrom the past, from the pain
De aquellos que murieron gritando mi nombreFrom the ones who died screaming my name
Nunca me detendréI'll never stop
Decapitaré mi camino hacia la cimaI'll decapitate my way to the top
Solo tengo que lidiar con esteI've just got to deal with this
Miedo, de lo que está por venirFear, of what's to come
Porque si fallo, buenoCos if I fail well
No habrá lugarThere ain't gonna be no room
Para este agujero negro emocionalFor this emotional black hole
Y lo que eso implicaríaAnd what that would entail
Si por casualidad pudiera prevalecerIf perchance I could prevail
Qué historia podríamos tejerWhat a tale we could spin
Oh cómo las arañas del pecadoOh how the spider's of sin
La muerte sonríe al final de la líneaDeath smiles at the end of the line
Ella tiene su dedo en el tiempoShe's got her finger on the time
Sí, la muerte es una perra, nunca puede perderYeah death's a bitch, she can never not win
Y la vida es tan hueca como la sonrisa de un maniquí, así que...And life's as hollow as a mannequin's grin so...
Seré el alma de la fiesta (¿no lo puedes ver, oh no lo puedes ver?)I'll be the life of the party (can't you tell oh can't you tell)
Si esa fiesta es un velorio (oh no lo puedes ver, no lo puedes ver)If that party's a wake (oh can't you tell it can't you tell)
Seré la perdición de la sociedad, nenaI'll be the bane of society baby
No puedo vivir con tus errores, no...No I just can't live with your mistakes no...
Es hora de enmendarIt's time to make amends
Pero tengo demasiado miedo de tomar el controlBut I'm too scared to take control
Es como si solo sonriera para fingirIt's like I only smile to pretend
Que no me importa, te veré allíThat I don't care, I'll meet you there
En el lado más oscuro de la nocheOn the blackest side of night
Créeme, haré que paguen por lo que robaronTrust me, I'll make them pay for what they stole
Me gustaría conocer a la voz dentro de mi cabezaI would like to meet the voice inside my head
Y decirle que se relaje, relájate, relájateAnd tell him to relax, relax, relax
¡RECAÍDA!RELAPSE!
Maldita toda esta mierda que intentamosFuck all this bullshit we tried,
No te creo...I don't believe you...
¿Preferirías que ambos vivieran y tú murieras?Would you rather they both lived and you'd died
Soy un tontoI'm such a fool
Estoy harto de siempre sentirI'm sick of always feeling like
Que fallo en impresionarI'm failing to impress
Es como si estuviera en pánico en angustiaIt's like I'm panic in distress
Necesito una jeringa en...I need a hypodermic in...
Es hora de enmendarIt's time to make amends
Pero tengo demasiado miedo de tomar el controlBut I'm too scared to take control
Es como si solo sonriera para fingirIt's like I only smile to pretend
Que no me importa, te veré allíThat I don't care, I'll meet you there
En el lado más oscuro de la nocheOn the blackest side of night
(¿Puedes arreglarlo?(Can you make it alright?
¿Te levantarás y pelearás?Will you stand up and fight?
¿O simplemente te rendirás y morirás?)Or will you just give in and die?)
Maldita sea, pero te diré una cosa, nenaFuck knows but I'll tell you one think, baby
Haré que paguen por lo que robaronI'll make them pay for what they stole
Miro hacia el cielo y veo lo que sueñoI look up into the sky and I see what I dream
Miro hacia el cielo y veo un monstruoI look up into the sky and I see a monster
Extiendo mis manosI reach out with each hand
Buscando un último abrazoSearching for one last embrace
Te veré allíI'll see you there
A través de la muerte o la deshonra...Through death or disgrace...
Es hora...It's time...
¡JÓDETE!FUCK YOU!
Pero tengo demasiado miedo de tomar el controlBut I'm too scared to take control
Es como si solo sonriera para fingirIt's like I only smile to pretend
Que no me importa, te veré allíThat I don't care, I'll meet you there
Y nunca envejeceremosAnd we'll never grow old
(¿Puedes arreglarlo?(Can you make it alright?
¿Te levantarás y pelearás?Will you stand up and fight?
¿O simplemente te rendirás y morirás?)Or will you just give in and die?)
Estaremos juntos de nuevoWe'll be together again
En el lado más oscuro de la nocheOn the blackest side of night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fearless Vampire Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: