Traducción generada automáticamente
Say Your Grace
F.E.A.T.S
Diga Su Alteza
Say Your Grace
Enfréntelo
Face it
Si tuviera la oportunidad, sabes que la tomaría
If I had the chance, you know that I would take it
Puedes tomarte tu tiempo
You can take your time
Estás pasando por algunos cambios
You're going through some changes
Y para calmar tu mente nunca soy uno para las fases
And to ease your mind I'm never one for phases
Dios me dio paciencia
God gave me patience
Dime por qué eres tímido por
Tell me why you being shy for
Trabajamos de diferentes maneras
We work in different ways
¿Me llamarías cuando caiga el cielo?
Would you call me when the sky falls
Retrocede y di tu gracia, sí
Back down and say your grace, yeah
Dime si es el momento adecuado, la razón por la que nunca me dejarías
Tell me if the time is right, the reason why you would never let me
Olvídalo cuando dibuje la línea contigo y yo
Forget it when I draw the line with you and I
Las cosas se estaban poniendo pesadas
Shit was getting heavy
Nunca sabrías la verdad
You would never know the truth
Claramente fuiste tú desde que me conociste
It was clearly you ever since you met me
Porque nunca estabas listo
'Cause you were never ready
Entonces, ¿por qué siempre hablas en su nombre cuando estás cerca de mí?
So why you always speak on his name when you're close to me
Sólo ha pasado una semana, pero sé que no hay garantías
Only been a week but I know there's no guarentees
¿No lo ves?
Don't you see
Si estás de acuerdo, deberías
If you agree you should
Enfréntelo
Face it
Si tuviera la oportunidad, sabes que lo tomaría
If I had the chance you know that I would take it
Puedes tomarte tu tiempo
You can take your time
Estás pasando por algunos cambios
You are going through some changes
Y para calmar tu mente nunca soy uno para las fases
And to ease your mind I'm never one for phases
Dios me dio paciencia
God gave me patience
Así que no lo hagas
So don't
No digas su nombre
Don't say his name
Cuando lo único que me gusta es el maldito dolor
When the only think I taste is fucking pain
No siento, no siento
I don't feel, I don't feel
Y nunca te llamaría
And I would never call you out
Si usted está a punto de esperar un minuto
If you are about waiting for a minute
Nunca puedes ir sin que yo esté cerca
You can never go with out me being around
Incluso cuando estás con él
Even when you're with him
Entonces probablemente quieras joderme si fueras libre
Then you probably wanna fuck with me if you were free
Deberías haber escuchado
You really should've listened
Bebé si nos dan
Baby if we're given
Entonces, ¿por qué siempre hablas en su nombre cuando estás cerca de mí?
So why you always speak on his name when you're close to me
Sólo ha pasado una semana, pero sé que no hay garantías
Only been a week but I know there's no guarentees
¿No lo ves?
Don't you see
Si estás de acuerdo, deberías
If you agree you should
Enfréntelo
Face it
Si tuviera la oportunidad, sabes que lo tomaría
If I had the chance you know that I would take it
Puedes tomarte tu tiempo
You can take your time
Estás pasando por algunos cambios
You are going through some changes
Y para calmar tu mente nunca soy uno para las fases
And to ease your mind I'm never one for phases
Dios me dio paciencia
God gave me patience
Enfréntelo
Face it
Si tuviera la oportunidad, sabes que lo tomaría
If I had the chance you know that I would take it
Puedes tomarte tu tiempo
You can take your time
Estás pasando por algunos cambios
You are going through some changes
Y para calmar tu mente nunca soy uno para las fases
And to ease your mind I'm never one for phases
Dios me dio paciencia
God gave me patience
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de F.E.A.T.S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: