Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Through My Eyes

F.E.A.T.S

Letra

A Través de Mis Ojos

Through My Eyes

Sé que esto no es cómo empezamosI know this isn't how we started
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Esta mierda es como la quieresThis shit is how you want it
HeyHey

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver tu teléfono iluminarse a un ladoI can see your phone light up on the side
Y has estado escondiéndote en medio de la nocheAnd you've been sneaking in the middle of the night

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver tu teléfono iluminarse a un ladoI can see your phone light up on the side
Y has estado escondiéndote en medio de la nocheAnd you've been sneaking in the middle of the night

Aunque él era fuerte, con algo de músculo, frustra a su enemigoThough he was strong, with some brawn man, thwart his enemy
Engañar, cantar tu canto de cisne, déjalo en repeticiónString-along, sing your swan song, leave it on repeat
Nunca equivocada, chica, estás colgando, yendo de compras y nunca hablasNever wrong, girl you're hanging, going shopping and never speak
Aún así estoy frío, la perra probablemente sea toda esa calentura mientras nos congelamosStill I'm cold, bitch is probably all those heated as we freeze

Quieres caminar en mis zapatosYou wanna walk in my shoes
¿Tienes algo que perder?Have you got something to lose
Intentando, los cordones están sueltosTrying, the laces are loose
Afloja mi cuello con una sogaLoosen my neck with a noose

Bueno, solo puedo asumirWell I can only assume
El streaming no lo aprobaríasThe streaming you wouldn't approve
Si esto te pasara a tiIf this was to happen to you
La coma seguramente incluiráThe comma will surely include

Y puedes probar tu propia medicinaAnd you can take a taste of your medicine
Jugar, jodiendo de nuevo con mi cabezaPlay around, fucking with my head again
Estoy separado de mi corazónI'm apart from my heart
Y adelantado en mi arteAnd ahead on my art
Voy a empezar desde cero como un esqueletoI'ma start bare bones like a skeleton

Guau, soy adrenalinaWoof, I'm adrenaline
Grito a través de la relevanciaScream through the relevance
Desarrollando una arroganciaDeveloping an arrogance
Y empecé a sentirme amenazanteAnd started feeling menacing
Siempre tratando de resolverloAlways tryna settle it
Pero nunca por el infierno de elloBut never for the hell of it
Y siempre tratando de mantener mis rutas como un caballeroAnd always tryna keep my routes like a gentleman

HeyHey
Un trago más hasta que esté sobrioOne more shot till I'm sober
Digo heyI say hey
Podría despertar en un comaMight wake up in a coma

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver su ropa encima de la secadoraI can see his clothes on top of the dryer
¿Se apresuró cuando estacioné al lado?Did she hasten when I parked up on the side?

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver su ropa encima de la secadoraI can see his clothes on top of the dryer
¿Se apresuró cuando estacioné al lado?Did she hasten when I parked up on the side?

Así que dime, simplemente no puedo relacionarmeSo tell me, I just can't relate
¿Cuándo hiciste un cambio?When'd you make a change?
Se espera lealtad cuando llevas diez años en el juegoLoyalty's expected when you're ten years in the game
Vas a portarte malYou're gon' misbehave
Y luego te vasThen walk away

Tal vez esto nunca cambie y soy yo quien llega tardeMaybe this is never changing and I'm the one who's late
No eres bienvenido aquí para quedarteYou ain't welcome here to stay
Empaca tus maletas con vergüenzaPack your bags in shame
¿Quién hubiera sabido que un montón de ropa te haría cambiar tu fe?Who would've known a pile of clothes will make you turn your faith

Sé que no creo que te culpe, porque eres un peligroYou know I don't think I'll blame ya, 'cause you're a danger
Y aquellos en fila saben que el dolor llega despuésAnd those in line know the pain it comes later

HeyHey
Un trago más hasta que estés sobrioOne more shot till you're sober
Digo heyI say hey
Podrías despertar en un comaMight wake up in a coma

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver tu teléfono iluminarse a un ladoI can see your phone light up on the side
Y has estado escondiéndote en medio de la nocheAnd you've been sneaking in the middle of the night

Puedo verte a través de mis ojosI can see you through my eyes
Dime algo nuevo, no mientasTell me something new, don't lie
Puedo ver tu teléfono iluminarse a un ladoI can see your phone light up on the side
Y has estado escondiéndote en medio de la nocheAnd you've been sneaking in the middle of the night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de F.E.A.T.S y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección