Traducción generada automáticamente

No Piscar Dos Olhos (feat. Lis MC)
Febre90's
In the Blink of an Eye (feat. Lis MC)
No Piscar Dos Olhos (feat. Lis MC)
With a mean face and cold blood looking into your eyesCom a cara feia e o sangue frio olhando dentro dos teus olhos
I'll teach you how to pack drugs and dismantle your gunEu vou te ensinar a embalar droga e a desmontar o teu revólver
At 120 on the highway flying in the car, manA 120 na BR voadão de carro bicho
Today I no longer drool over those Nikes in the showcaseMenor hoje eu não babo mais naqueles Nike na vitrine
Blow the face of the fool who tries to act like a heroEstoura a cara do otário que tenta dar uma de herói
Don't worry, insurance will return it to those rich kidsFica tranquilo que o seguro devolve pra esses playboy
On the way back tearing up the road towards the slumNa volta vem rasgando a pista em sentido do favelão
Sell the profit, make money, have a lot of funVende o lucro faz a grana, se diverte de montão
At the Baile he leads the way with the A.R. baby's beakNo Baile ele é o abre alas com bico do A.R. baby
Turn on the green laser sight matches the green beakLiga mira laser verde combina com o bico verde
Bandit's parrot lands inside the big cupPapagaio de bandido pousa dentro do copão
Let's enjoy the cold whiskey, it's goodDeixa curti no whisky geladão que fica bom
Shake the coke, spray it up highBalança o lança, espirra pro alto
This shit ain't a soap opera, it's the little one hitting the asphaltEssa porra não é novela, é o menorzinho que vai no asfalto
Shake the coke, spray it up highBalança o lança, espirra pro alto
Another day has dawned, the little one fell to the asphaltAmanheceu mais um dia, o menorzinho caiu pro asfalto
Hubcap 474 pops in CopacabanaCalota 474 estora lá em Copacabana
Admiring the beautiful view and the good life of the richAdmirando a vista linda e a bela vida dos bacana
His dream is to chill sitting in the kiosksSeu sonho é tirar uma onda sentadinho nos quiosque
Since he was little, involved, he lights up the joint in one touchDesde menor envolvidão estala o maciço num toque
The cops hate, the girls fart, the kids lie downOs bico odeio, as paty peida, os cria deita
No one messes with the little one with that devilish faceNinguém peita o menorzinho com essa carinha de capeta
Gap on the straight, the little one will crush youBrecha na reta o menorzinho te arrebenta
Hits your device and slaps you twice in the faceEstala teu aparelho e larga 2 tapão na venta
Gold chain, Lacoste shirtCordão de ouro, blusa da lacoste
Imported perfume, full of cashPerfume importado, cheio de malote
Don't get involved, the little one is dangerousSe envolve não que o menor é o perigo
155 flying in the car, man155 boladão de carro bicho
I'll teach you how to sell drugs and clean your rifleVou te ensinar a vender droga e limpar o teu fuzil
Show you that a patriot's son won't be kindTe mostrar que um filho da pátria não vai ser gentil
That almost everything is solved with the gunQue quase tudo se resolve no revólver
I'll teach you to survive on the lost islandVou te ensinar a sobreviver na ilha de lost
From the jungle I aim at the sky to hit your egoDaqui da selva eu miro o céu que é pra acertar seu ego
See well who sits at your table so you don't end up in nailsVê bem quem senta a sua mesa pra não acabar em pregos
The overflowing trust still kills youA confiança que transborda ainda te mata
Hearts in Rio are as cold as AlaskaCorações no Rio são tão frios quanto o Alaska
Step on the ground slowly so you won't be swallowedPisa no chão devagarin pra não ser engolido
Be your own boss, not a bandit's cartridgeSeja seu próprio patrão não cartucheira de bandido
If you mess up in the favela, we burn you in tires and oilSe vacilou na favela nós queima em pneu e óleo
Respect ends here in the blink of an eyeConsideração se acaba aqui num piscar de olhos
Gold chain, Lacoste shirtCordão de ouro, blusa da lacoste
Imported perfume, full of cashPerfume importado, cheio de malote
Don't get involved, the little one is dangerousSe envolve não que o menor é o perigo
155 flying in the car, man155 boladão de carro bicho
Gold chain, Lacoste shirtCordão de ouro, blusa da lacoste
Imported perfume, full of cashPerfume importado, cheio de malote
Don't get involved, the little one is dangerousSe envolve não que o menor é o perigo
155 flying in the car, man155 boladão de carro bicho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Febre90's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: