Traducción generada automáticamente
Cara Bonita
Fede Dorcaz
Beau Visage
Cara Bonita
Je sais que l'amour ne t'a pas bien traitéSé que al amor no te ha tratado bien
Cupidon a tiré ses flèches à l'enversCupido tiró las flechas al revés
Au lieu de gagner, c'est toi qui as perduQue en vez de ganar, te tocó perder
Mais ça, je veux le réglerPero eso yo lo quiero resolver
Parce que je ressens avec toi une télépathiePorque siento contigo una telepatía
Je veux entendre ton rire tous les joursQuiero escuchar tu risa todos los días
Donne-moi une chance de te déchiffrerDame una chance para descifrarte
Je ne me lasse jamais de te voirYo nunca me canso de ver
Ton beau visage, je le veux sur mes photosTu cara bonita, la quiero en mis fotos
Je veux te séduire tout doucement et petit à petitQuiero enamorarte muy lento y de a poco
Je veux guérir ce cœur briséYo quiero curar ese corazón roto
Ton beau visage, qui me rend fouTu cara bonita, que me tiene loco
Je veux te séduire tout doucement et petit à petitQuiero enamorarte muy lente y de a poco
T'inquiète pas, je guéris ce cœur briséTranquila yo curo ese corazón roto
Je veux que quand tu vois mes messagesQuiero que cuando veas mis mensajes
Tu souriesSonrías
Et que tu me racontes comment s'est passé ta journéeY que me cuentes cómo estuvo tu día
Je veux te faire mienne, sans monotonieQuiero hacerte mía, sin monotonía
Tu ne sais pas à quel point je te ferais du bienNo sabes lo rico que te lo haría
Puis te préparer un petit café le matinLuego hacerte un cafecito en la mañana
Qu'on ne sorte jamais du litQue no salgamos nunca de la cama
Parce que je ressens avec toi une télépathiePorque siento contigo una telepatía
Je veux entendre ton rire tous les joursQuiero escuchar tu risa todos los días
Donne-moi une chance de te déchiffrerDame una chance para descifrarte
Je ne me lasse jamais de te voirYo nunca me canso de ver
Ton beau visage, je le veux sur mes photosTu cara bonita, la quiero en mis fotos
Je veux te séduire tout doucement et petit à petitQuiero enamorarte muy lento y de a poco
Je veux guérir ce cœur briséYo quiero curar ese corazón roto
Ton beau visage, qui me rend fouTu cara bonita, que me tiene loco
Je veux te séduire tout doucement et petit à petitQuiero enamorarte muy lente y de a poco
T'inquiète pas, je guéris ce cœur briséTranquila yo curo ese corazón roto
OhOh
Ton beau visageTu cara bonita
Qui me rend fouQue me tiene loco
Très fouMuy loco
Je sais que l'amour ne t'a pas bien traitéSé que el amor no te ha tratado bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fede Dorcaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: