Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.511

Dove Sei (acoustic)

Federica Carta

Letra

Significado

Où es-tu (acoustique)

Dove Sei (acoustic)

Je prendrai soin de ton souvenirAvrò cura del tuo ricordo
Mon refuge si le monde s'effondreIl mio riparo se crolla il mondo
Quand tout tourne et que je ne comprends rienQuando gira tutto e non afferro niente
Et il n'y a pas de placeE un posto non c'è

Je te sens quelque partIo ti sento da qualche parte
Mais je te perds sans cesseMa ti perdo continuamente
J'ai jeté des chaussures pour trop de pasHo buttato scarpe per i troppi passi
Et il n'y a pas de placeE un posto non c'è

Mais tu me l'as promisMa tu me l'hai promesso
Qu'il y aura un retourChe ci sarà un ritorno
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Je me le demande depuis toujoursMe lo chiedo da sempre

Tu seras là pour toujoursTu ci sarai per sempre
Au-delà des nuagesOltre le nuvole
Si je parle au ciel, je parle avec toiSe parlo al cielo io parlo con te
Qui me comprenait toujoursChe mi capivi sempre

Parce que c'était nousPerché eravamo noi
Tout est faux loin de toiTutto è sbagliato lontano da te
C'est ton nom qui fait battre le tempsÈ il tuo nome che batte il tempo
Il n'y a rien qui dure autantNon c'è niente che duri tanto

J'ai un rendez-vous avec ton sourireHo un appuntamento con il tuo sorriso
Mais quel est l'endroit ?Ma il posto qual è
Tu me dois encore un jourMi devi ancora un giorno
Au moins, donne-moi un signeAlmeno dammi un segno

Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Tu me manques depuis toujoursChe mi manchi da sempre
Tu seras là pour toujoursTu ci sarai per sempre
Au-delà des nuagesOltre le nuvole

Si je parle au ciel, je parle avec toiSe parlo al cielo io parlo con te
Qui me comprenait toujoursChe mi capivi sempre
Et on suffisait à nous deuxE bastavamo noi
Tout est faux loin de toiTutto è sbagliato lontano da te

Il y a trop de peurs et de secrets que tu ne sais pasSono troppe le paure e i segreti che non sai
Je réussirai à te sortir de mes rêves un jour ou l'autreRiuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
Et te serrer fort une autre fois, juste une autre foisE abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?

Dehors, il pleut depuis toujours, toujours, toujoursFuori piove da sempre, sempre, sempre
Tout est faux loin de toiTutto è sbagliato lontano da te
Mais tu seras là pour toujoursMa ci sarai per sempre
Au-delà des nuagesOltre le nuvole

L'arc-en-ciel me parle de toiL'arcobaleno mi parla di te
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Où es-tu ?Dove sei?

Tout est faux loin de toiTutto è sbagliato lontano da te
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?Dove sei, dove sei?
Pendant que dehors il pleutMentre fuori piove


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Federica Carta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección