Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250
Letra

Raro

RARO

La noche se vuelve roja como el vinoLa notte si fa rossa come il vino
Y caen las estrellas incluso en MilánE cadono le stelle anche a Milano
Los besos tomados apresuradamente con los ojos cerradosI baci presi in fretta ad occhi chiusi
Porque la vida nace ahora, justo ahoraPerché la vita nasce adesso, proprio adesso
Y es lo único que tengo, es lo único que tengoEd è l’unica che ho, è l’unica che ho

La luna en la calle, el mar en el patioLa luna in strada, il mare nel cortile
Cada uno tiene un cine al aire libre dentro del corazónOgnuno ha un cinema all’aperto dentro al cuore
Tenemos flores entre los dientesAbbiamo fiori in mezzo ai denti
El pasado bajo los tacones y luego escapamosIl passato sotto I tacchi e poi scappiamo
Es tan raroÈ così raro

Sabes que es raroSai che è raro
Cómo me hablas es raroCome mi parli è raro
Lo que mueves es raroQuello che muovi è raro
Di otra poesíaDì un’altra poesia
Es raroÈ raro
Saltamos del trenSaltiamo giù dal treno
Coge la ropa y salgamosPrendi I vestiti e usciamo
Llevémonos lejosPortiamoci via

Y te abrazo para que no sientas fríoE ti abbraccio perché tu non senta freddo
El amor es raro, por eso lo protejoL’amore è raro per questo lo proteggo
Ahora te protejoAdesso ti proteggo

Desatemos las lágrimas y el dolorSciogliamoci le lacrime e il dolore
Y el viaje no existe en el ecuadorE tanto il viaggio non esiste all’equatore
Nos trepamos a los espejos solo para tocarnosCi arrampichiamo sugli specchi solamente per toccarci
Es tan raro y lo desperdiciamosÈ così raro e lo sprechiamo

Sabes que es raroSai che è raro
Cómo me hablas es raroCome mi parli è raro
Lo que mueves es raroQuello che muovi è raro
Di otra poesíaDì un’altra poesia
Es raroÈ raro
Saltamos del trenSaltiamo giù dal treno
Coge la ropa y salgamosPrendi I vestiti e usciamo
Llevémonos lejosPortiamoci via

Lejos, lejos de aquíVia, via da qua
De esta jungla de banalidadesDa questa giungla di banalità
Lejos, vamos lejosVia, andiamo via
A escribir otra poesíaA scrivere un’altra poesia

El oro en medio del fango y el mundo entero en una manoL’oro in mezzo al fango e tutto il mondo in una mano
Afuera oscuro y adentro todo claroFuori buio e dentro tutto chiaro
Es raroÈ raro
Es raroÈ raro

Sabes que es raroSai che è raro
Cómo me haces falta es raroCome mi manchi è raro
Lo que vales es raroQuello che vali è raro
Di otra poesíaDì un’altra poesia
Es raroÈ raro
Allí solos en medio del cieloLì soli in mezzo al cielo
Coge la ropa y salgamosPrendi I vestiti e usciamo
Llevémonos lejosPortiamoci via

Es raroÈ raro
Es raroÈ raro
Es raroÈ raro
Saltamos del trenSaltiamo giù dal treno
Coge la ropa y salgamosPrendi I vestiti e usciamo
Llevémonos lejosPortiamoci via

Y te abrazo para que no sientas fríoE ti abbraccio perché tu non senta freddo
El amor es raro, por eso lo protejoL’amore è raro per questo lo proteggo
Ahora te protejoAdesso ti proteggo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Federica Carta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección