Traducción generada automáticamente
Occhi azzurri
Federica Cocco
Yeux bleus
Occhi azzurri
Dans les champs de maïs à la récolteTra i campi di granturco alla raccolta
Avec le doux soleil de fin septembreCol sole lieve di fine settembre
On recommençait encore une foisRicominciava ancora una volta
L'école avec son premier jourLa scuola col suo primo giorno
Et ce garçonE quel ragazzo
Me regardaitPoi mi guardava
Et son regardEd il suo sguardo
Parlait d'amourParlava d’amor
Yeux bleus comme la merOcchi azzurri come il mare
Avec des cheveux d'or au ventCoi capelli d’oro al vento
Ils me rappellent ces joursMi ricordano quei giorni
Où naissait un sentimentIn cui nasceva un sentimento
Entre deux jeunes enfantsTra due giovani bambini
Aujourd'hui encore amoureuxOggi ancora innamorati
Serrés, unis dans cet étreinteStretti uniti in quell’abbraccio
Qui ne les séparera jamaisChe mai li dividerà
Le soir sur ces champs se profilaitLa sera su quei campi s’affacciava
Et on rentrait à la maison au crépusculeE si tornava a casa col tramonto
Avec toute la famille on dînaitCon tutta la famiglia si cenava
Et au lit, chuchotant, on priaitE a letto sussurrando si pregava
Et même dans les rêvesE anche nei sogni
Il me regardaitLui mi guardava
Et son regardEd il suo sguardo
Parlait d'amourParlava d’amor
Yeux bleus comme la merOcchi azzurri come il mare
Avec des cheveux d'or au ventCoi capelli d’oro al vento
Ils me rappellent ces joursMi ricordano quei giorni
Où naissait un sentimentIn cui nasceva un sentimento
Entre deux jeunes enfantsTra due giovani bambini
Aujourd'hui encore amoureuxOggi ancora innamorati
Serrés, unis dans cet étreinteStretti uniti in quell’abbraccio
Qui ne les séparera jamaisChe mai li dividerà
Entre deux jeunes enfantsTra due giovani bambini
Aujourd'hui encore amoureuxOggi ancora innamorati
Serrés, unis dans cet étreinteStretti, uniti in quell’abbraccio
Qui ne les séparera jamaisChe mai li dividerà
Serrés, unis dans cet étreinteStretti uniti in quell’abbraccio
Pour l'éternitéSempre per l'eternità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Federica Cocco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: