Traducción generada automáticamente

Sol y mar (feat. Ana Mena)
Federico Rossi
Sonne und Meer (feat. Ana Mena)
Sol y mar (feat. Ana Mena)
Sonne und MeerSol y mar
Sonne und MeerSol y mar
Entschuldige, wenn ich distanziert binPerdonami se sono distante
Wenn ein Kuss jetzt besser ist als nichtsSe un bacio adesso è meglio di niente
Und vielleicht wollte ich am Ende nur dichE forse in fondo io volevo te solamente
Unter vielen Leuten, die dann einfach gehenTra un sacco di gente che poi se ne va
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Sag mir, was passieren wirdDimmi cosa succederà
Unter dem Morgenrot dieser Stadt, ah-ahSotto l'alba di questa città, ah-ah
Wenn ich nachts nicht kann und du der bistSe la notte non posso e sei quello
Der bleibt, würde ich dir alles von mir erzählenChe resta, vorrei dirti tutto di me
Wenn das Verlangen hier in meinemSe la voglia non passa qui nella
Zimmer nicht vergeht, würde ich dir nur sagenMia stanza, solo vorrei dirti
Würde ich dir nur sagen, dassSolo vorrei dirti che
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Und ich würde dir sagenE vorrei dirti
Würde ich dir nur sagen, dassSolo vorrei dirti che
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Wir sind nicht allein, aberNon siamo soli ma
Wir sind Sonne und MeerNoi siamo sol y mar
Sonne und MeerSol y mar
Und ich werde es den anderen sagen, jetzt vermisse ich dich ein wenigE lo dirò agli altri, ora un po' mi manchi
Und manchmal hassen wir uns, und manchmal lieben wir unsE ci odiamo a volte, e ci amiamo tratti
Gib mir die Worte, die ich dir sagen möchteDammi le parole che vorrei parlarti
Lass mir Zeit, um dich zu vergessenLasciami del tempo per dimenticarti
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Sag mir, was passieren wirdDimmi cosa succederà
Unter dem Morgenrot dieser Stadt, ah-ahSotto l'alba di questa città, ah-ah
Wenn ich nachts nicht kann und du der bistSe la notte non posso e sei quello
Der bleibt, würde ich dir alles von mir erzählenChe resta, vorrei dirti tutto di me
Wenn das Verlangen hier in meinemSe la voglia non passa qui nella
Zimmer nicht vergeht, würde ich dir nur sagenMia stanza, solo vorrei dirti
Würde ich dir nur sagen, dassSolo vorrei dirti che
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Und ich würde dir sagenE vorrei dirti
Würde ich dir nur sagen, dassSolo vorrei dirti che
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Ich kann nicht ohne dichNon faccio a meno di te
Wir sind nicht allein, aberNon siamo soli ma
Wir sind Sonne und MeerNoi siamo sol y mar
Sonne und MeerSol y mar
Wir sind Sonne und MeerNoi siamo sol y mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Federico Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: