Traducción generada automáticamente

DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
Fedez
DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
DI CAPRIO (feat. Niky Savage)
At the start of the story, you showed up in my DMsAll'inizio della storia sei apparsa nelle mie storie
Don’t tell me, are you going to the Taylor Swift concert too?Non mi dire, vai anche tu al concerto di Taylor Swift?
You really know every damn song by heart?Davvero sai a memoria ogni sua cazzo di canzone?
The more I go bald, the more I look like Britney SpearsIo più divento calvo, più assomiglio a Britney Spears
I commented on your TikTok, you’ve got a talent for danceHo commentato un tuo TikTok, sei portata per la danza
Dressed like Alessia Lanza while I play your manVestiti da Alessia Lanza che io faccio il tuo maranza
You like techno, you vibe with MeloniTi piace la techno, simpatizzi Meloni
But let me guess, you study at Marangoni? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)Ma fammi indovinare, tu studi alla Marangoni? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Excuse me, where were you on September eleventh? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)Scusa, tu dov'eri l'undici settembre? (Eh-eh-eh, oh-oh-oh)
Oh, you weren’t even born yet, so never mindAh, non eri ancora nata, allora niente
It’s two thousand fourSono duemilaquattro
I-I’m not DiCaprioIo-io non sono DiCaprio
Can you take me to Cracco?Mi porti da Cracco?
I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio
Come on, paint me a portraitDai, fammi un ritratto
I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
I wanna go to CapriVoglio andare a Capri
Oh, really?Ah, ma davvero?
You wanna be my daddy?Vuoi essere il mio papi?
I-I’m not DiCaprioIo-io non sono DiCaprio
Is that your Maserati?È tua la Maserati?
I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio
A-Friend of Johnny Depp, not DiCaprioA-Amico di Johnny Depp, non di DiCaprio
I don’t have LA friends, mine go to the stadiumNon ho gli amici di L.A., i miei vanno allo stadio
You listen to podcasts and never turned on a radioAscolti i podcast e non hai mai acceso una radio
I wanna gift you a whole walk-in closetVoglio regalarti un'intera cabina armadio
But you’re not into materialismMa il materialismo a te non ti piace
Those rich snobs don’t leave you aloneQuei ricchi bavosi non ti lasciano in pace
Even if you ignore me, I’m a persistent guyAnche se non mi caghi, sono un tipo tenace
I can’t play both sides, that’s not my styleFare il doppio gioco non ne sono capace
You’re a model, I’m a total messTu fai la modella, io un completo incapace
Do you know my friend Donatella Versace?Conosci la mia amica Donatella Versace?
It’s two thousand fourSono duemilaquattro
I-I’m not DiCaprioIo-io non sono DiCaprio
Can you take me to Cracco?Mi porti da Cracco?
I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio
Come on, paint me a portraitDai, fammi un ritratto
I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
I wanna go to Capri (uah, uah, uah)Voglio andare a Capri (uah, uah, uah)
Wants to go to Capri, but I’m not DiCaprio (uah)Vuole andare a Capri, ma io non sono DiCaprio (uah)
Too many girls wanna ride in a convertible (skrrt)Troppe pupe vogliono andare in cabrio (skrrt)
Too many potholes, I’m wrecking the Murciélago (ah)Troppe buche, sfondo la Murciélago (ah)
Gold Medusa under the camo suit (muoh)Medusa d'oro sotto la tuta camo (muoh)
I’m hitting it like a panettone, but it’s not Balocco (uah)Chiavo un culo a panettone, ma non è Balocco (uah)
I’m devouring it all like Hannibal Lecter (uoh)Me la sto mangiando tutta come Hannibal Lecter (uoh)
You can’t control someone with block blood (eheh)Non puoi comandare chi c'ha il sangue del blocco (eheh)
Don’t talk bad about those who pull your ears (muah)Non parlare male di chi ti tira le orecchie (muah)
Hey Fedez, fuck the exesBella Fedez, fuck alle ex
I don’t have chill, but I got RolexesNon ho relax, ma c'ho i Rolex
Paparazzi are around (cheese)Paparazzi sono in giro (cheese)
Come on, damn, Federico (pfft)Ma dai, cazzo, Federico (pfft)
My girl says: Big rappers, tiny dicksLa mia pupa dice: Grossi rapper, cazzi micro
If I start to suck, you can say I’m like youSe divento scarso, puoi dire che ti somiglio
If you wanna act tough, make sure you’re SilvioSe vuoi fare il cane, assicurati di esser Silvio
Donatella matches me with the crucifix (bling, bling)Donatella mi matcha il crocifisso (bling, bling)
It’s two thousand fourSono duemilaquattro
I-I’m not DiCaprioIo-io non sono DiCaprio
Can you take me to Cracco?Mi porti da Cracco?
I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio
Come on, paint me a portraitDai, fammi un ritratto
I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprio, I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
I wanna go to CapriVoglio andare a Capri
Oh, really?Ah, ma davvero?
You wanna be my daddy?Vuoi essere il mio papi?
I-I’m not DiCaprioIo-io non sono DiCaprio
Is that your Maserati?È tua la Maserati?
I’m not DiCaprioIo non sono DiCaprio
Can you give me my allowance?Mi lasci la paghetta?
No, I’m not DiCaprio, but you are (no, ahah)No, io non sono DiCaprio, ma tu sei (no, ahah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: