Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.224

Il Giorno e La Notte (feat. Giusy Ferreri)

Fedez

Letra

Día y Noche (hazaña. Giusy Ferreri)

Il Giorno e La Notte (feat. Giusy Ferreri)

Pero qué sentimientos noblesMa quali sentimenti nobili
Soy el primero en la clase económicaSono il primo della classe economy
Estamos hechos para viajar incómodosSiamo fatti per viaggiare scomodi
Y no salimos de aquí sin curarE noi da qui non se ne esce incolumi
Desde que escribí te amo en arenas movedizasDa quando ho scritto ti amo sulle sabbie mobili
Columpio a baja altitud luna llena y el otro vacíoAltalena a bassa quota luna piena e l’altra vuota
Nosotros vecinos pero divididos como theta y iotaNoi vicini ma divisi come theta e iota
Me tomas contra el tiempo. Quiero amarte contra el vientoTu mi prendi in contro tempo voglio amarti controvento
Para nosotros que siempre están fuera y mantener todo enA noi che siamo sempre fuori e ci teniamo tutto dentro

Tú y yo somos día y nocheIo e te siamo il giorno e la notte
A pedazos como botellas rotasA pezzi come bottiglie rotte
Agua en el fuego en míAcqua sul fuoco in me
PaisajismoPaesaggio immobile
Tú y yo como día y nocheIo e te come il giorno e la notte
Somos botellas rotasSiamo bottiglie rotte

Sin luz las sombras ni siquiera existiríanSenza luce le ombre non esisterebbero nemmeno
Tú y yo nos completamos como antídoto y venenoIo e te ci completiamo come antidoto e veleno
No sé si eres la otra mitad del cieloNon so se tu sei l’altra metà del cielo
Pero controlas mi cerebro comoMa controlli il mio cervello come
Un parásito alienígenaUn parassita alieno
Cuando estamos en órbita es una guerra con las manos desnudasQuando siamo in orbita è una guerra a mani nude
Si estamos en la Tierra desperdiciamos años luzSe siamo sulla Terra sprechiamo gli anni luce
Somos opuestos que primero atraenSiamo opposti che prima si attraggono
Y luego ponen sus manos en la caraE dopo si mettono le mani in Faccia
Pero yo digo que tener tu odio es mejorMa io dico che avere il tuo odio è meglio
Que tener el amor de otroChe avere l’amore di un’altra
La noche es un idioma que no traduceLa notte è una lingua che non si traduce
Alambre fino entre la oscuridad y la luzFilo sottile fra il buio e la luce
El día en que despiertes no necesitas excusasIl giorno al risveglio non servono scuse
No me llames amor, pero llámame un uberNon chiamarmi amore ma chiamami un uber
Si quieres verte, haz lo que quierasSe vuoi ci vediamo poi fai come vuoi
Mejor tarde que nunca mejor tarde que nosotrosMeglio tardi che mai meglio tardi che noi
Un límite marcado por espinas nuestraUn confine segnato da spine la nostra
Es una competición de tiro al finalÈ una gara di tiro alla fine
Como una celda, pero sin la puertaCome una cella ma senza la porta
Estar juntos es la prueba de la fuerzaStare insieme è la prova di forza
El primer amor lo recordamos, peroIl primo amore ce lo si ricorda ma
Es el último que importaÈ l’ultimo quello che conta
Eres amante y mantis lluvia fresca que se pone tormentaSei amante e mantide pioggia fresca che si fa tempesta
Y hace agujeros en tu cabeza con granizoE ti fa I buchi in testa con la grandine

Tú y yo somos día y nocheIo e te siamo il giorno e la notte
A pedazos como botellas rotasA pezzi come bottiglie rotte
Agua en el fuego en míAcqua sul fuoco in me
PaisajismoPaesaggio immobile
Tú y yo como día y nocheIo e te come il giorno e la notte
Somos botellas rotasSiamo bottiglie rotte

Sin remordimientos, es mejor asíSenza alcun rimpianto è meglio così
Personajes de una historia que se detuvo aquíPersonaggi di una storia che si è fermata qui
Nada que perder y nada porque tú y yoNiente da perdere e niente perché io e te

Como el sol y la luna para besarCome il sole e la luna per potersi baciare
Nos alineamos los planetas de un eclipse socialMettiamo in fila I pianeti di un’eclissi sociale
Y las noches que me parece que todo está malE le notti in cui mi sembra che sia tutto sbagliato
Y el universo se detiene para recuperar el alientoE l’universo si ferma per riprendere il fiato
Hacer mi dióxido de oxígeno convirtiendo el níquel en oroRendi ossigeno la mia anidride trasformando in oro il nichel
Mi cara se ríe enmascarando el gas trivialLa mia faccia ride mascherando I gas-trite
Disfrazado te desnudas y luego mientesFra mentite spoglie vi spogliate e poi mentite
Tus uñas en tu espalda son arañazos de graffiteLe tue unghie sulla schiena sono graffi di graffite

Tú y yo somos día y nocheIo e te siamo il giorno e la notte
A pedazos como botellas rotasA pezzi come bottiglie rotte
Agua en el fuego en míAcqua sul fuoco in me
PaisajismoPaesaggio immobile
Tú y yo como día y nocheIo e te come il giorno e la notte
Somos botellas rotasSiamo bottiglie rotte

Escrita por: Alessandro Aleotti / Alessandro Merli / Fabio Clemente / Federico Leonardo Lucia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección