Traducción generada automáticamente

MALE NECESSARIO (feat. Marco Masini)
Fedez
NOTWENDIGES ÜBEL (feat. Marco Masini)
MALE NECESSARIO (feat. Marco Masini)
Ich weiß, dass es letztlich keine Zeit gibtSo che in fondo non c'è tempo
So viele Dinge, die sich ändernQuante cose che cambiano
Ich habe dich enttäuscht, aber sag mir etwas, das ich nicht weißTi ho deluso, ma dimmi qualcosa che non so
Meine Probleme sind mittlerweileI miei problemi ormai
Ein Teil von dirSaranno la parte di te
Der verletzlichste und gnadenloseste, das weißt duQuella più vulnerabile e spietata, lo sai
Ich habe keinen Platz mehr, um mich mit Tinte zu bemalenNon ho più spazio per dipingermi d'inchiostro
Ich gebe es zu, aberLo ammetto, però
Für andere Narben finde ich immer einen PlatzPer altre cicatrici trovo sempre un posto
Ab dieser Nacht bleibe ich nur mit mir alleinDa questa notte resto solo insieme a me
Berühre den Grund in einem HotelzimmerToccando il fondo in una stanza di un hotel
Eines Tages werde ich verstehen, was Liebe istUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Aber in der Zwischenzeit, ich schwöre, du kannst mich hassenMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Und wie ein Flüchtiger kurz vor der FestnahmeE come un latitante a un passo dall'arresto
Brauche ich jetzt nicht mehr zu fliehenOra non ho più bisogno di scappare io
Vor der Stille, die ein Geräusch istDal silenzio che è un rumore
Vor all diesem notwendigen ÜbelDa tutto questo male necessario
Ich sollte das Ego vom Ich trennenDovrei separare l'ego dall'io
Aber wir sind nicht dafür gemacht, zerbrechlich zu seinMa non siamo fatti per essere fragili
Jeder Vater beginnt, als wäre er ein GottOgni padre inizia come fosse un Dio
Aber am Ende wird er zum AlibiMa poi finisce che diventa un alibi
Die prüden Leute urteilenLa gente pudica giudica
Was für schlimme Leute, die Fedez umgebenChe brutta gente che frequenta Fedez
Aber man vergisst immer, dass JudasMa ci si dimentica sempre che Giuda
Mit anständigen Leuten verkehrteSe la faceva con gente per bene
Und ich weiß, es wird wehtunE so che farà male
Und du wirst anfangen wollenE vorrai cominciare
Zu trinken, dann zu rauchenA bere, poi fumare
Vielleicht zur AblenkungForse per distrazione
Wenn es wahr ist, dass wir nur auf der Durchreise sindSe è vero che siamo solo di passaggio
Kann das wahre Ziel nicht das Ziel seinIl vero obiettivo non può essere la meta
Sondern zu lernen, die Reise zu genießenMa imparare a godersi il viaggio
Wenn du erwachsen bistQuando crescerai
Und du wirst mich nicht einmal mehr um Erlaubnis fragenE non mi chiederai nemmeno più il permesso
Man lernt, du wirst sehenSi impara, vedrai
Dass die Monster nicht nur unter dem Bett wohnenChe i mostri non stanno soltanto sotto al letto
Ab dieser Nacht bleibe ich nur mit mir alleinDa questa notte resto solo insieme a me
Berühre den Grund in einem HotelzimmerToccando il fondo in una stanza di un hotel
Eines Tages werde ich verstehen, was Liebe istUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Aber in der Zwischenzeit, ich schwöre, du kannst mich hassenMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Und wie ein Flüchtiger kurz vor der FestnahmeE come un latitante a un passo dall'arresto
Brauche ich jetzt nicht mehr zu fliehenOra non ho più bisogno di scappare io
Vor der Stille, die ein Geräusch istDal silenzio che è un rumore
Vor all diesem notwendigen ÜbelDa tutto questo male necessario
Ich habe ein Leben gebraucht, um mich lebendig zu fühlenCi ho messo una vita per sentirmi vivo
Indem ich der feinen Linie eines Fadens folgeSeguendo la linea sottile di un filo
Es wird geschehen, was geschehen mussSuccederà ciò che deve succedere
Auch im Dunkeln lernt man zu sehenAnche nel buio si impara a vedere
Am Ende all des notwendigen ÜbelsIn fondo a tutto il male necessario
Ab dieser Nacht bleibe ich nur mit mir alleinDa questa notte resto solo insieme a me
Berühre den Grund in einem HotelzimmerToccando il fondo in una stanza di un hotel
Eines Tages werde ich verstehen, was Liebe istUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Aber in der Zwischenzeit, ich schwöre, du kannst mich hassenMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Und wie ein Flüchtiger kurz vor der FestnahmeE come un latitante a un passo dall'arresto
Brauche ich jetzt nicht mehr zu fliehenOra non ho più bisogno di scappare io
Und ich werde der Vergangenheit dankenE ringrazierò il passato
Und denen, die mich verurteilt habenE chi mi ha condannato
Und all diesem notwendigen ÜbelE tutto questo male necessario
Ich weiß, dass es letztlich keine Zeit gibtSo che in fondo non c'è tempo
So viele Dinge, die sich ändernQuante cose che cambiano
Ich habe dich enttäuscht, aber sag mir etwas, das ich nicht weißTi ho deluso, ma dimmi qualcosa che non so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: