Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.427

MALE NECESSARIO (feat. Marco Masini)

Fedez

Letra

Significado

MALE NÉCESSAIRE (feat. Marco Masini)

MALE NECESSARIO (feat. Marco Masini)

Je sais qu'au fond, il n'y a pas de tempsSo che in fondo non c'è tempo
Combien de choses changentQuante cose che cambiano
Je t'ai déçu, mais dis-moi quelque chose que je ne sais pasTi ho deluso, ma dimmi qualcosa che non so
Mes problèmes maintenantI miei problemi ormai
Seront la partie de toiSaranno la parte di te
La plus vulnérable et cruelle, tu saisQuella più vulnerabile e spietata, lo sai
Je n'ai plus de place pour me peindre à l'encreNon ho più spazio per dipingermi d'inchiostro
Je l'admets, pourtantLo ammetto, però
Pour d'autres cicatrices, je trouve toujours un endroitPer altre cicatrici trovo sempre un posto

Depuis cette nuit, je reste seul avec moiDa questa notte resto solo insieme a me
Touchant le fond dans une chambre d'hôtelToccando il fondo in una stanza di un hotel
Un jour, je comprendrais ce qu'est l'amourUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Mais en attendant, je te jure, tu peux me haïrMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Et comme un fugitif à un pas de l'arrestationE come un latitante a un passo dall'arresto
Maintenant, je n'ai plus besoin de fuirOra non ho più bisogno di scappare io
Du silence qui est un bruitDal silenzio che è un rumore
De tout ce mal nécessaireDa tutto questo male necessario

Je devrais séparer l'ego de moiDovrei separare l'ego dall'io
Mais nous ne sommes pas faits pour être fragilesMa non siamo fatti per essere fragili
Chaque père commence comme s'il était un DieuOgni padre inizia come fosse un Dio
Mais finit par devenir un alibiMa poi finisce che diventa un alibi
Les gens pudibonds jugentLa gente pudica giudica
Quelle mauvaise compagnie fréquente FedezChe brutta gente che frequenta Fedez
Mais on oublie toujours que JudasMa ci si dimentica sempre che Giuda
Fréquentait des gens bienSe la faceva con gente per bene
Et je sais que ça fera malE so che farà male
Et tu voudras commencerE vorrai cominciare
À boire, puis fumerA bere, poi fumare
Peut-être par distractionForse per distrazione
Si c'est vrai qu'on n'est que de passageSe è vero che siamo solo di passaggio
Le vrai objectif ne peut pas être la destinationIl vero obiettivo non può essere la meta
Mais apprendre à profiter du voyageMa imparare a godersi il viaggio
Quand tu grandirasQuando crescerai
Et que tu ne me demanderas même plus la permissionE non mi chiederai nemmeno più il permesso
On apprend, tu verrasSi impara, vedrai

Que les monstres ne sont pas seulement sous le litChe i mostri non stanno soltanto sotto al letto
Depuis cette nuit, je reste seul avec moiDa questa notte resto solo insieme a me
Touchant le fond dans une chambre d'hôtelToccando il fondo in una stanza di un hotel
Un jour, je comprendrais ce qu'est l'amourUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Mais en attendant, je te jure, tu peux me haïrMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Et comme un fugitif à un pas de l'arrestationE come un latitante a un passo dall'arresto
Maintenant, je n'ai plus besoin de fuirOra non ho più bisogno di scappare io
Du silence qui est un bruitDal silenzio che è un rumore
De tout ce mal nécessaireDa tutto questo male necessario
J'ai mis une vie à me sentir vivantCi ho messo una vita per sentirmi vivo
Suivant la ligne fine d'un filSeguendo la linea sottile di un filo
Il arrivera ce qui doit arriverSuccederà ciò che deve succedere
Même dans l'obscurité, on apprend à voirAnche nel buio si impara a vedere
Au fond de tout ce mal nécessaireIn fondo a tutto il male necessario

Depuis cette nuit, je reste seul avec moiDa questa notte resto solo insieme a me
Touchant le fond dans une chambre d'hôtelToccando il fondo in una stanza di un hotel
Un jour, je comprendrais ce qu'est l'amourUn giorno, poi, comprenderò cos'è l'amore
Mais en attendant, je te jure, tu peux me haïrMa nel frattempo, giuro, mi puoi odiare
Et comme un fugitif à un pas de l'arrestationE come un latitante a un passo dall'arresto
Maintenant, je n'ai plus besoin de fuirOra non ho più bisogno di scappare io
Et je remercierai le passéE ringrazierò il passato
Et ceux qui m'ont condamnéE chi mi ha condannato
Et tout ce mal nécessaireE tutto questo male necessario
Je sais qu'au fond, il n'y a pas de tempsSo che in fondo non c'è tempo
Combien de choses changentQuante cose che cambiano
Je t'ai déçu, mais dis-moi quelque chose que je ne sais pasTi ho deluso, ma dimmi qualcosa che non so


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección