Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.252

MEGLIO DEL CINEMA

Fedez

Letra

Significado

MIEUX QUE LE CINÉMA

MEGLIO DEL CINEMA

Pendant que tu te démaquilles, je n'arrive pas à m'endormirMentre tu sei lì a struccarti io non riesco a addormentarmi
Tu ne devrais pas t'inquiéter, tu es toujours mieux que moiNon dovresti preoccuparti, tanto resti sempre meglio di me
La plus belle qui soitLa più bella che c'è
Je renverse du vin sur ma cuisse, je vois des taches de RorschachMi cade il vino sulla coscia, vedo le macchie di Rorschach
Je pleure pendant qu'on est sous la douche, hé, qu'est-ce que tu as compris de moiPiango mentre siamo in doccia, ehi, cos'hai capito di me
Pour la séance avec toiPer la seduta con te

Comment vivent les pigeons au DuomoCome campano i piccioni in Duomo
Ils ont de la nourriture en échange d'une photoHanno cibo in cambio di una foto
Mais où est le malMa che male c'è
Ça m'est aussi arrivéÈ capitato anche a me

Faisons cette danse qui est peut-être le dernier tangoFacciamoci questo ballo che forse è l'ultimo tango
Mets ta robe blanche et tes Converse pleines de boueMettiti il vestito bianco e le Converse piene di fango

Je réponds à ces cons qui t'écriventRispondo a quegli stronzi che ti scrivono
Et j'ai fait quelques gaffesE ho fatto qualche figuraccia
Et parfois je pleure et tout le monde rigoleE qualche volta piango e tutti ridono
Mais tu me fais oublier les phares sur mon visageMa tu mi levi i fari dalla faccia

Je te jure, tu me donnes envie de futurGiuro, mi fai venire voglia di futuro
Dis-moi comment tu fais, tu me laisses gagnerDimmi com'è che fai, mi lasci vincere
Puis tu veux la revanchePoi vuoi la rivincita
Et se disputer avec toi, c'est mieux que le cinéma, ahE litigare con te è meglio del cinema, ah

Je cherche de nouveaux amis, du genre peu mais bonsSto cercando amici nuovi del tipo pochi ma buoni
Et pour l'instant, on est en nombre impair, moins de troisE al momento siamo in numero dispari minore di tre
Ce qui veut dire moiChe poi vuol dire me
Désolé pour les mots durs et si j'ai dérangé les mortsScusa le parole forti e se ho scomodato i morti
Je prends tous les torts, désolé, mais j'étais hors de moi (C'est fou, ouais)Mi prendo tutti i torti, scusa, ma ero fuori di me (È pazzo, sì)
Fou de toiPazzo di te

Au milieu des cartons du déménagement avec l'appartement videIn mezzo ai pacchi del trasloco con l'appartamento vuoto
Tu mets les pieds sur une photo, tu la regardes et tu te souviens de moiMetti i piedi su una foto, la guardi e ti ricordi di me
Tu te souviens de moiTi ricordi di me

Pourquoi tu ne prends pas l'avion après avoir au moins dîné ce soirPerché non prendi il volo dopo che almeno stasera ceni
Je descends faire les courses, liste-moi tes allergènesScendo a fare la spesa, elencami i tuoi allergeni

Je réponds à ces cons qui t'écriventRispondo a quegli stronzi che ti scrivono
Et j'ai fait quelques gaffesE ho fatto qualche figuraccia
Et parfois je pleure et tout le monde rigoleE qualche volta piango e tutti ridono
Mais tu me fais oublier les phares sur mon visageMa tu mi levi i fari dalla faccia

Je te jure, tu me donnes envie de futurGiuro, mi fai venire voglia di futuro
Dis-moi comment tu fais, tu me laisses gagnerDimmi com'è che fai, mi lasci vincere
Puis tu veux la revanchePoi vuoi la rivincita
Et se disputer avec toi, c'est mieux que le cinéma, ahE litigare con te è meglio del cinema, ah

Même avec du maquillage, je te reconnaisAnche col trucco io ti riconosco
Et tu en rigoles, c'est mieux que de vomirE tu ci ridi su, è meglio che vomitare
Réveille-moi et mets le monstre au litSvegliami e manda a letto il mostro
Car la mer n'est pas si loinChe non è poi così lontano il mare

Je te jure, tu me donnes envie de futurGiuro, mi fai venire voglia di futuro
Dis-moi comment tu fais, tu me laisses gagnerDimmi com'è che fai, mi lasci vincere
Puis tu veux la revanchePoi vuoi la rivincita
Et se disputer avec toi, c'est mieux que le cinéma, ahE litigare con te è meglio del cinema, ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección