Traducción generada automáticamente

Parli Di Rap? (feat. Gemitaiz)
Fedez
¿Hablas de Rap? (feat. Gemitaiz)
Parli Di Rap? (feat. Gemitaiz)
Quieren la técnica métrica eclécticaVogliono la tecnica metrica eclettica
Música aséptica de silla eléctricaMusica asettica da sedia elettrica
La escena es escéptica, por favor, déjaloLa scena è scettica, ti prego smettila
Compra mi disco, yo no estoy en ventaCompra il mio disco, io non sono in vendita
El sonido te peina y luego te despeinaIl suono ti pettina e dopo ti spettina
Música idéntica sin identidadMusica identica senza un identità
Esto delira, me predicaQuesto farnetica mi fa la predica
Dice que hago música sintéticaDice che faccio musica sintetica
Fría como la guerra soviéticaFredda come la guerra sovietica
Habla de ética y poética, paternalParla di etica e di poetica, una paternale
Un poco patéticaUn pochino patetica
Dice que me preocupo demasiado por la estéticaDice che io curo troppo l’estetica
Es un él pero parece una tipa antipáticaE' un lui ma sembra una tipa bisbetica
Querida, por favor, sé sintéticaCara ti prego di esser sintetica
Y como soy uno que se venga despuésE siccome son uno che dopo si vendica
Esto es para ti, te dedicoQuesta è per te ti faccio la dedica
No no no, vuelve a empezar JoeNo no no mandala da capo Joe
Cagué 3 días en un inodoro obstruidoHo cagato 3 giorni in un cesso otturato
Agua amarilla-marrón, no te digo el olorAcqua gialla-marrone non ti dico l'odore
Si miras bien parece un minestroneSe guardi bene sembra un minestrone
¿Quieres sopa findus? ¡Eso es amor!Vuoi la zuppa findus? That's amore!
La cosa es mucha aquí la carta cantaLa roba poi è tanta qui carta canta
No Marco Carta, que ni cantaNon Marco Carta, eh che manco canta
Sé que en la música cuentan los númerosLo so nella musica contano i numeri
Pero si escucho a Zucchero tengo una caída de azúcaresMa se ascolta Zucchero ho un calo di zuccheri
Vi a tu socio tiene cara de tontoHo visto il tuo socio ha la faccia da babbo
Son realmente el uno para el otroSiete proprio fatti l'uno per l'altro
Eh, sabes que la cultura hip-hop nace obviamenteEh, sai la cultuva hip-hop nasce pvopvio pev
Una necesidad de agregaciónUn esigenza d'aggvregazione
¿Eh? ¿Qué estás diciendo de qué estás hablando?Eh? Che stai dicendo di che stai parlando?
Te bombardeo como Pearl HarborIo ti bombardo come Pearl Harbor
Hablas de hip-hop, hablas de rap, hablas de old school, ¿hablas de qué?Parli di hip-hop, parli di rap, parli di old school, parli di che?
¿Extrañas los vinilos en el barco de vapor yo Pasolini, De André, Falcone?Rimpiangi i vinili al battello a vapore io Pasolini, De André, Falcone
Hablas de Dj, hablas de scratch, en resumen te gusta hablar de los demásParli di Dj, parli di screatch, insomma ti piace parlare degl'altri
Música hip-hop, música rap en la vida los problemas, sabes, son bien otrosMusica hip-hop, musica rap nella vita i problemi, sai, sono ben altri
¿Todavía me dices que copio? Hey, hermano, no parece en absolutoAncora mi dici che copio? Hey, fratello non mi pare proprio!
Tú que das consejos sobre hip-hop es como BukowskiTe che dai consigli sull hip-hop è come Bukowski
Que enseña cómo mantenerse sobrioChe insegna come restare sobrio
¿Te gusta hablar de mis 7 discos?Ti piace parlare dei miei 7 dischi?
Tú solo has hecho uno y es un horrorTe ne hai fatto uno solo ed è un obrobrio
Con qué cara juzgas a quien se mata con la música, hermano,Con che faccia giudichi chi si fa il culo con la musica, frate',
Realmente no lo séNon lo so proprio
Cuando escucho a estos del '95 que hablanQuando sento questi del ’95 che parlano
De la vieja escuela como si fuera oroDella vecchia scuola come fosse oro
Agarran un disco al azar siempre y cuando sea antes del 2000Prendono un disco a caso basta che sia prima del 2000
Y te lo venden como si fuera suyoE te lo spingono come fosse il loro
Encuentra un trabajo, uno realTrovatevi un lavoro, uno vero
No uno donde te proclames jefe soloNon uno dove ti proclami capo da solo
Que te gusto hasta que ya noChe ti piaccio fino a quando non mi ti
Puedes permitírtelo como los MarlboroPuoi più permettere come le Marlboro
Hablas de hip-hop, hablas de rap, hablas de old school, ¿hablas de qué?Parli di hip-hop, parli di rap, parli di old school, parli di che?
¿Extrañas los vinilos en el barco de vapor yo Pasolini, De André, Falcone?Rimpiangi i vinili al battello a vapore io Pasolini, De André, Falcone
Hablas de Dj, hablas de scratch, en resumen te gusta hablar de los demásParli di Dj, parli di screatch, insomma ti piace parlare degl'altri
Música hip-hop, música rap en la vida los problemas, sabes, son bien otrosMusica hip-hop, musica rap nella vita i problemi, sai, sono ben altri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: