Traducción generada automáticamente
Pop-hoolista (feat. Elisa)
Fedez
Pop-hoolist (hazaña. Elisa)
Pop-hoolista (feat. Elisa)
El italiano es tan individualista
L'italiano è così individualista
Eso se está convirtiendo en un delantero de futbolín
Che sta diventando come un attaccante del calcio balilla
Que nunca ha visto a sus compañeros de equipo en la cara
Che non ha mai visto in faccia i suoi compagni di squadra
Pero en el fondo para nosotros lo importante es sumergirse
Ma in fondo per noi l'importante è precipitare
Italiano aplaude sus manos
L'italiano batte le mani
Cuando su avión aterriza
Quando il suo aereo atterra
Pero no parpadea
Ma non batte ciglio
Cuando el país se hunde
Quando il paese affonda
El italiano hace un lío
L'italiano fa casino
Durante el minuto de silencio
Durante il minuto di silenzio
Pero entonces él está callado durante años cuando se supone que tiene que meter la pata
Ma poi sta in silenzio per anni quando dovrebbe far casino
El italiano para protestar en la plaza
L'italiano per protestare in piazza
Espera a que salga el sol
Aspetta che ci sia il sole
El informe meteorológico
Il bollettino meteo
Él liderará la revolución
Guiderà la rivoluzione
La oficina de correos entrará en Alitalia
Le poste entreranno in Alitalia
Y mi abuela que tiene miedo de volar
E mia nonna che ha paura di volare
Creo que ya no va a cobrar su pensión
Penso non andrà più a ritirare la pensione
Y sabes que dan
E sai che danno
Si yo fuera el novio de Trenitalia
Se fossi il fidanzato di Trenitalia
Me hartaría de comprar pruebas de embarazo por cada retraso
Sarei stufo di comprare test di gravidanza per ogni suo ritardo.
El sindicato está caliente
Il sindacato è caldo
Pero todo está demasiado tranquilo aquí
Ma qua è tutto troppo calmo
Entre los que cruzan sus brazos
Tra chi incrocia le braccia
¿Y quién cruza una mirada?
E chi incrocia uno sguardo
Y en Italia las mamás
E in Italia le mamme
Hacen recomendaciones
Fanno le raccomandazioni
Mientras que los hijos de papá
Mentre i figli di papà
Hacemos lo recomendado
Si fanno le raccomandate
El italiano es una musura
L'italiano è scaltro
El italiano es inteligente
L'italiano è furbo
El italiano está en contra de las uniones homosexuales
L'italiano è contro le unioni gay
Pero luego es inculcado por un político de servicio
Ma poi si fa inculare da politico di turno
Saliste de la oscuridad, ya sabes
Si esce dal buio sai
Pero tú lo haces
Ma ci si passa dentro
Ya deja de decir
Si smette di dire ormai
Y encuentras el tiempo
E si trova il tempo
Entonces no digas nada más
Allora non dire più
Es sólo un sueño
Tanto è solo un sogno
¿Y qué tienes que perder?
E tu cosa hai da perdere
Si ya has tocado la parte inferior
Se hai già toccato il fondo
En las fotos de la taza de los forajidos
Nelle foto segnaletiche dei fuorilegge
Érase una vez que fue escrito quería
Una volta c'era scritto wanted
Ahora en lugar de esas fotos
Ora invece sotto quelle foto
Nos encuentras por escrito votarme
Ci trovi scritto votami
Tu país te ha cuidado
Il tuo paese ti ha allattato
Desde que eras un bebé
Fin da quando eri neonato
Pero luego te dejó en la calle
Ma poi ti ha lasciato in strada
Parcialmente agotado
Parzialmente stremato
Y el sentido del ridículo
E il senso del ridicolo
Eso sigue haciendo daño
Che continua a fare danni
En un país atemporal
In un paese senza tempo
Por ahora estacionaria en los años ochenta
Ormai fermo agli anni ottanta
Aquí donde el joven director
Qui dove il giovane regista
Acaba de cumplir 40 años
Ha appena compiuto quarant'anni
Y el joven arquitecto
E il giovane architetto
En cambio, tiene 50 años
Invece ne ha cinquanta
Y el italiano que en el estadio
E l'italiano che allo stadio
Negro gritando en Balotelli
Urla negro a Balotelli
Pero luego a la peluquería
Ma poi dal parrucchiere
Copia su corte de pelo
Gli copia il taglio di capelli
El italiano va al estadio
L'italiano va allo stadio
Como si fuera a la guerra
Come se stesse andando in guerra
Y luego va a la guerra
E poi se ne va in guerra
Como si fuera al estadio
Come se andasse allo stadio
Saliste de la oscuridad, ya sabes
Si esce dal buio sai
Pero tú lo haces
Ma ci si passa dentro
Ya deja de decir
Si smette di dire ormai
Y encuentras el tiempo
E si trova il tempo
Entonces no digas nada más
Allora non dire più
Es sólo un sueño
È solo un sogno
¿Y qué tienes que perder?
E tu cos'hai da perdere
Si ya has tocado la parte inferior
Se hai già toccato il fondo
Nosotros contra ellos
Noi contro loro
Nosotros contra ellos
Noi contro loro
Estamos tan sin futuro que incluso los visionarios pierden sus puestos de trabajo
Siamo così senza futuro che pure i veggenti perdono il lavoro
Nos abrirán el trasero
Ci apriranno il culo
Como el techo de una araña
Come il tetto di una spider
Llevar al país a la ruina
Guidano il paese alla rovina
Conductores Craxi
Craxi driver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: