Traducción generada automáticamente
Sconosciuti da Una Vita (feat. J-Ax)
Fedez
Extraños de una vida (hazaña. J-Ax)
Sconosciuti da Una Vita (feat. J-Ax)
Sé lo que toda esta gente piensa
Io lo so che cosa pensa tutta questa gente
Esto está vacío por dentro pero lleno de sí mismo
Questo è vuoto dentro ma è pieno di sé
Todo el día, se acuesta con el influencer
Tutto il giorno non fa niente, sta a letto con l'influencer
Te pido una foto, sí, pero no es para mí
Ti chiedo una foto, sì, ma non è per me
Entonces te insulto tanto por hablar con nosotros
Poi ti insulto tanto per farci su due chiacchiere
Citas en baudelaire aunque no sé quién es
Citazioni su baudelaire anche se non so chi è
Soy desdócil, no tengo sangre noble
Sono poco docile, non ho il sangue nobile
Sé que aquí los que te desprecian compran seguidores
So che qui chi ti disprezza compra I followers
Y pase lo que pase, querida, eres mi intifada
E comunque vada, cara, tu sei la mia intifada
Comunista con la refundación prada rolex
Comunista con il rolex di rifondazione prada
Conti peso las palabras en un mensaje
Con te peso le parole in un messaggio
Puse un poco de espacio extra, ¿qué hago, me voy?
Ho messo qualche spazio in più, che faccio, lascio?
Te conozco desde siempre, pero nunca te he entendido
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así: Extraños para toda la vida
È meglio così: Sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso así: Extraños para toda la vida
Ma è bello così: Sconosciuti da una vita
Recuerdo canciones, nunca aniversarios
Ricordo le canzoni, mai gli anniversari
Tengo un trabajo extraordinario, pero impone horas extras
Ho un lavoro straordinario ma che impone straordinari
Demasiada gente piensa que siempre está de vacaciones y hace viajes extraños
Troppa gente pensa che sia sempre in ferie e si fa viaggi strani
Cuanto más conozco a los humanos, más amo a los animales
Io più conosco esseri umani, più amo gli animali
Sólo quieren tomar fotos. Somos trofeos en las exhibiciones
Vogliono solo fare foto, siamo dei trofei nei display
La música ligera pesa como un paquidermo
La musica leggera pesa come un pachiderma
Quieren superhéroes pero sin el dinero de Bruce Wayne
Vogliono supereroi ma senza I soldi di bruce wayne
Así que soy un ermitaño en la batcueva
Quindi faccio l'eremita nella batcaverna
Amor que vive en un mundo de fantasía, estilo libro de tolkien
Amare uno che vive in un mondo fantasy, stile libro di tolkien
Es un camino difícil con cambios de humor
È una strada dissestata da sbalzi d'umore
A veces te acaricio como una empuñadura congelada
A volte t'accarezzo come elsa di frozen
No quiero, pero te congelaré el corazón
Non vorrei, però ti ghiaccio il cuore
Te conozco desde siempre, pero nunca te he entendido
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así: Extraños para toda la vida
È meglio così: Sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso así: Extraños para toda la vida
Ma è bello così: Sconosciuti da una vita
Entonces son castillos en el aire los que se convierten en escombros
Poi sono castelli in aria che diventano macerie
Porque dar todo es a menudo incluso ponerse de los nervios
Perché darsi tutto è spesso anche darsi sui nervi
¿Cuántas veces nos hemos gritado el uno al otro?
Quante volte ci siamo gridati in faccia cattiverie
Pero al final todo fue fingir como lucha libre
Ma alla fine era tutto per finta come il wrestling
No sé cantar
Io non so cantare
No puedo encontrar la nota correcta, pero encuentro la nota de voz correcta
Non trovo la nota giusta, ma trovo la giusta nota vocale
Para enviarte
Da mandare a te
Eh, sé que acabamos de saber, pero me parece que
Eh, so che conosciamo da poco ma mi sembra che
Te conozco desde siempre, pero nunca te he entendido
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así: Extraños para toda la vida
È meglio così: Sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso así: Extraños para toda la vida
Ma è bello così: Sconosciuti da una vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: