Traducción generada automáticamente

VIOLA (part. Salmo)
Fedez
VIOLA (feat. Salmo)
VIOLA (part. Salmo)
J'essaie de ne pas penser au jour où je t'ai donné les clésCerco di non pensare al giorno che ti ho dato le chiavi
J'essaie de ne pas penser au sexe, mais tu changes mes plansCerco di non pensare al sesso, ma tu cambi i miei piani
Oh, oh-oh, mais qu'est-ce que tu fais avec les feuilles violettes ?Oh, oh-oh, ma che cosa te ne fai dei fogli viola?
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, si tu les dépenses toute seuleOh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, se poi li spendi da sola
Si ça descend, qu'est-ce qu'on prend ?Se ci scende, cosa ci prende?
Certains baisers n'ont aucun goûtCerti baci non sanno di niente
Je cherche désespérémentSto cercando disperatamente
Toi dans la nuit la plus longue de toutesTe nella notte più lunga di sempre
Maman, mais ne me dis pas non, nus tout de suite, nus tout de suiteMama, però non mi dire di no, nudi subito, nudi subito
Mieux que nous, ça n'existe pas, ça ne peut pas, viens tout de suiteMeglio di noi non esiste, non può, vieni subito
Il faut une année pour te comprendre et plus de maux de tête que de vêtements depuis un momentCi vuole un anno per capirti e più mal di testa che vestiti da un po'
Qu'est-ce que t'as, je ne sais pas, tu dis : Non, pour toi je mourraisChe cazzo hai non lo so, dici: No, che io per te ci morirei
J'ai dépensé tout mon fric, maintenant j'ai juste des trous dans les mainsHo speso tutti i soldi, adesso ho solo buchi nelle mani
Pour toi que je ne me souviens même plus comment tu t'appellesPer te che in fondo non ricordo più come cazzo ti chiami
Tu tires sur un cœur pare-balles, je peux t'aimer comme un reptileSpari su un cuore antiproiettile, io posso amarti come un rettile
Alors enlevons notre peau, à quoi ça sert, babe ?Quindi leviamoci la pelle, tanto a che serve, babe?
Le pire est passé, je ne regarde jamais en arrière, j'y ai déjà été, ohIl peggio è passato, non guardo mai indietro, ci sono già stato, oh
Je le savais, tu es une passagère comme des nuagesIo lo sapevo, tu sei una che è di passaggio come nuvole
Si ça descend, qu'est-ce qu'on prend ?Se ci scende, cosa ci prende?
Certains baisers n'ont aucun goûtCerti baci non sanno di niente
Je cherche désespérémentSto cercando disperatamente
Toi dans la nuit la plus longue de toutesTe nella notte più lunga di sempre
Maman, mais ne me dis pas non, nus tout de suite, nus tout de suiteMama, però non mi dire di no, nudi subito, nudi subito
Mieux que nous, ça n'existe pas, ça ne peut pas, viens tout de suiteMeglio di noi non esiste, non può, vieni subito
Il faut une année pour te comprendre et plus de maux de tête que de vêtements depuis un momentCi vuole un anno per capirti e più mal di testa che vestiti da un po'
Qu'est-ce que t'as, je ne sais pas, tu dis : Non, pour toi je mourraisChe cazzo hai non lo so, dici: No, che io per te ci morirei
Je sais, on ne reste jamais ensemble, je ne te respecte pasLo so, non stiamo mai insieme, non ti porto rispetto
Tu dis : Arrête de boire, regarde dans quel état tu esDici: Smetti di bere, guarda come sei messo
Une autre excuse du mois, je te l'avais promisUn'altra scusa del mese, te l'avevo promesso
Je te rappellerai bientôtTi richiamerò presto
Et ce demi-million qui tombe sur mon litE quel mezzo milione che mi piove sul letto
Je jure, ça ne fera plus aucun effetGiuro, non farà più nessunissimo effetto
Je veux te faire de tout, comment tu le mets maintenant ?Voglio farti di tutto, come la metti adesso?
Je veux faire du sexe, oh-oh-ohVoglio fare del sesso, oh-oh-oh
Maman, mais ne me dis pas non, nus tout de suite, nus tout de suiteMama, però non mi dire di no, nudi subito, nudi subito
Mieux que nous, ça n'existe pas, ça ne peut pas, viens tout de suiteMeglio di noi non esiste, non può, vieni subito
Il faut une année pour te comprendre et plus de maux de tête que de vêtements depuis un momentCi vuole un anno per capirti e più mal di testa che vestiti da un po'
Qu'est-ce que t'as, je ne sais pas, tu dis : Non, pour toi je mourrais (je mourrais)Che cazzo hai non lo so, dici: No, che io per te ci morirei (ci morirei)
Je mourrais (je mourrais-ahah)Ci morirei (ci morire-ahah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: