Traducción generada automáticamente

Vorrei Ma Non Posto
Fedez
Me gustaría pero no lugar
Vorrei Ma Non Posto
Te pido perdónIo vi chiedo pardon
Pero no sigo a Bon tonMa non seguo il bon ton
Porque en la cena siempre tengo un iPhone en mi manoPerché a cena devo avere sempre in mano un iPhone
El perro de Chiara Ferragni y la pajarita de VouittonIl cane di Chiara Ferragni e il papillon di Vouitton
Y un collar con más brillo que un abrigo de Elton JohnEd un collare con più glitter di una giacca di Elton John
Salvini en su blog escribió un postSalvini sul suo blog ha scritto un post
Dice que si la mañana tiene oro en su boca es un RomDice che se il mattino ha l'oro in bocca si tratta di un Rom
Estoy más enfermo de los ahorros por esto que hagoSono un malato del risparmio per questo faccio
Un poco de terapia GrouponUn po' di terapia del Groupon
Y entonces, ya sabes, no hayE poi, lo sai, non c'è
Un sentido en este momento que no daUn senso a questo tempo che non dà
El peso adecuado a lo que vivimosIl giusto peso a quello che viviamo
Cada memoria es más importante compartirlaOgni ricordo è più importante condividerlo
Qué vivirloChe viverlo
Me gustaría pero no lugarVorrei ma non posto
Y otro verano vendráE ancora un'altra estate arriverà
Y vamos a comprar otro examen en la universidadE compreremo un altro esame all'università
Y luego un chapuzón en el marE poi un tuffo nel mare
Popular NacionalNazional popolare
El deseo de cantar tanto no pasaráLa voglia di cantare tanto non ci passerà
¿Y cómo nos van a tomar en serio los niños?E come faranno i figli a prenderci sul serio
Con la evidencia de que a lo largo de los años hemos dejado en FacebookCon le prove che negli anni abbiamo lasciato su Facebook
El padre que cada fin de semana estaba borracho perdidoIl papà che ogni weekend era ubriaco perso
Y mamá tirando su sostén en cada conciertoE mamma che lanciava il reggiseno ad ogni concerto
Que gastamos una fortunaChe abbiamo speso un patrimonio
Ir loco por la moda, Armani/ComioImpazziti per la moda, Armani/comio
El iphone tomó el lugar de una parte del cuerpoL'iphone ha preso il posto di una parte del corpo
Y, de hecho, usted corre por aquellos que tienen el mayorE infatti si fa gara a chi ce l'ha più grosso
Ella nació en 2000 y te lo dijo en 98E' nata nel 2000 e ti ha detto nel 98
Y que los dieciocho los cumpla en agostoE che i diciotto li compie ad agosto
Mientras miras esos selfies te envía en secretoMentre guardi quei selfie che ti manda di nascosto
Y usted piensa, Por desgracia, yo, pero no lugarE pensi, Purtroppo, vorrei ma non posto
Y si ella te ataca un virusE se lei t'attacca un virus
Sólo toma el NortonBasta prendersi il Norton
Toda esta vela sin encontrar un puertoTutto questo navigare senza trovare un porto
Todo este golpe para tomar fotos al atardecerTutto questo sbattimento per far foto al tramonto
Que luego en la pantalla plana no se ve lo profundo que esChe poi sullo schermo piatto non vedi quanto è profondo
Y entonces, ya sabes, no hayE poi, lo sai, non c'è
un sentido en este momento que no daun senso a questo tempo che non dà
El peso adecuado a lo que vivimosIl giusto peso a quello che viviamo
Cada memoria es más importante compartirlaOgni ricordo è più importante condividerlo
Qué vivirloChe viverlo
Me gustaría pero no lugarVorrei ma non posto
Y otro verano vendráE ancora un'altra estate arriverà
Y vamos a comprar otro examen en la universidadE compreremo un altro esame all'università
Y luego un chapuzón en el marE poi un tuffo nel mare
Popular NacionalNazional popolare
El deseo de cantar tanto no pasaráLa voglia di cantare tanto non ci passerà
Cuando el termómetro se pone rojoQuando il termometro va a rosso
(¿Cuánto calor hace?)(Che caldo fa)
Quítate la ropaTi togli i vestiti di dosso
(Eres una estrella web)(Sei una webstar)
Entonces come tu heladoPoi mangi il tuo gelato
Hacer caras pornoFai le facce porno
No sabes cuánto sufroTu non sai quanto soffro
Me gustaría pero no lugarVorrei ma non posto
Y otro verano vendráE ancora un'altra estate arriverà
Y vamos a comprar otro examen en la universidadE compreremo un altro esame all'università
Y luego un chapuzón en el marE poi un tuffo nel mare
Popular NacionalNazional popolare
El deseo de cantar tanto no pasaráLa voglia di cantare tanto non ci passerà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fedez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: