Traducción generada automáticamente

Audio Pono
Feed Me Jack
Audio Pono
Audio Pono
Cargado y en el alaCharged and on the wing
Imperturbable y cacareandoUnperturbed and cackling
Una bandada de polluelosA covey of fledglings
Frustra la horca y la antorchaThwart the pitchfork and the torch
Ten en cuenta la cuenta perdida que alimenta la cabeza para resucitar a los muertosTake into the lost account that fuels the head to raise the dead
El honor se sienta en el monolito sobre vigas miserables, duele verHonor sits the monolith on wretched beams, it hurts to see
Lo construimos hasta que tragó lo que lo rodea, así que pregunto en su lugar:We built it up until it swallowed what surrounds, so i ask instead:
¿Podrías desarmarlo?Could you break it down?
Y las tácticas del gato domésticoAnd the housecat tactics
Nos permiten vivir afueraLet us live outside
Y la pequeña sediciónAnd the small sedition
Nos ayudó a pensar por nosotros mismosHelped us think for ourselves
Nacidos encerrados, fuimos moldeados por esas manos extranjerasBorn enclosed, we were cast by those foreign hands
El peso pesado que posee nuestro nombre se disfrazaThe heavy weight which owns our name it masquerades
Sentimos esa oscura sensación de hundimiento entonces y ahoraWe felt this sinking dark feeling then and now
Al menos puedo sentir de alguna manera el fantasma en los engranajesAt least i can feel the ghost in the gears somehow
Hijo de sonrisas malvadas con las manos rojas para ganarChild of red handed wicked grins for the win
Directo al grano y lleno de compulsiónStraight to the point and ripe with compulsion
Elogiado pero hinchado de vidaEulogized but swollen with life
Creo que puedo ver su fantasma con mis engranajes en vueloI think i can see his ghost with my gears in flight
Ten en cuenta la cuenta perdida que alimenta la cabeza para resucitar a los muertosTake into the lost account that fuels the head to raise the dead
El honor se sienta en el monolito sobre vigas miserables, duele verHonor sits the monolith on wretched beams, it hurts to see
Lo construimos hasta que tragó lo que lo rodea, así que pregunto en su lugar:We built it up until it swallowed what surrounds, so i ask instead:
¿Podrías desarmarlo?Could you break it down?
¿Podrías desarmarlo?Could you break it down?
¿Podrías desarmarlo?Could you break it down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feed Me Jack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: