Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

Motivated

Feeki

Letra

Motivado

Motivated

Cosas que nunca ves, cuando tienes una visiónThings you never see, when you got a vision
Todas las cosas que echas de menos, cuando estás en una misiónAll the things you miss, when you on a mission
Trabajando de todos modos, sólo por algo diferenteWorking all the same, just for something different
Y la voluntad de morir, sólo para que puedas vivirlaAnd the willingness to die, just so you can live it

Toda la presión me hacía enloquecerAll the pressure used to have me going crazy
Ahora me motivóNow it got me motivated
Oh, se enojaron, ¿eh?Oh, they mad huh?
Nunca se suponía que lo lograríaI was never supposed to make it
Ahora me motivóNow it got me motivated

Me siento un pequeño maestro engreído en mi nueva obsesiónI'm feeling little cocky masterin my new obsession
Pasé de la agresión a conseguir una nueva profesiónI went from loosin aggression to get a new profession
Acabo de reservar un par de vuelos para ir a Nueva YorkI just booked a couple flights to head to nyc
Sabes que tomo el equipo, lo mantengo pequeño no gran selecciónYou know I take the team, keep it small no huge selection

Siento que lo tengoFeeling like I got it
Como lo malo, ¿lo quieres?Like how bad, do you want it
Todavía caminando hacia arriba todo impulsadoStill walking up all driven
Conseguir todas las cosasGetting all the things
Que tenía que prometerThat I had to promise

Porque todo lo que escupen mis raperos favoritos ahora lo relaciono'Cause everything my favorite rappers spit I now relate it
Todos esos años que desperdicié, ahora mi mundo es para la tomaAll those years I wasted, now my world is for the taking
Que se jodanFuck 'em

Confía en mí. No quieres este caminoTrust me you don't want this road it's though
No puedo creer que cancelen el éxito como única suerteI can't believe they writing off success as only luck
Cuando todos los ídolos se convierten en rivales haciendo algo bienWhen all ya idols turn rivals you doing something right
Y el hecho de que me enfrío con los atletas que vi crecerAnd the fact I chill with athletes I watched growing up

¿Qué harías para vivirlo?What would you do to live it
Como cuántas horas en ellaLike how many hours in it
Ni siquiera sé lo que es la vidaYo I don't even know what life is
Todo lo que sé es ir a buscarlo síMan All I know is go get it yeah

Supongo que lo resolveré cuando vea la parte superiorI guess I'll figure all that shit out when I see the top
Por ahora necesito trazar, ni siquiera veo una parada (ir)For now I need to plot, I don't even see a stop (go)

Cosas que nunca ves, cuando tienes una visiónThings you never see, when you got a vision
Todas las cosas que echas de menos, cuando estás en una misiónAll the things you miss, when you on a mission
Trabajando de todos modos, sólo por algo diferenteWorking all the same, just for something different
Y la voluntad de morir, sólo para que puedas vivirlaAnd the willingness to die, just so you can live it

Toda la presión me hacía enloquecerAll the pressure used to have me going crazy
Ahora me motivóNow it got me motivated
Oh, se enojaron, ¿eh?Oh, they mad huh?
Nunca se suponía que lo lograríaI was never supposed to make it
Ahora me motivóNow it got me motivated

Todo lo que viene de dentro ¿no estás de acuerdo?All that shit it come from within wouldn't you agree
No importa lo que voy a hacer la acción si eso impulsará el sueñoNo matter what I'll do the deed if it'll boost the dream
Ese justo ahí termina similitudes contigo y conmigoThat right there ends similarities with you and me
Y por qué estoy haciendo dinero mientras duermoAnd prolly why I'm making money while I fucking sleep

Pero eso no importaButthat don't really matter
Todavía subo por esa escaleraIm still climbing up that ladder
Así que todo lo que digo Tryna esSo All I'm Tryna say is
No lo esperes en un plato (por qué)Don't expect it on a platter (why)

Porque realmente se reduce a lo mucho que puedes perder'Cause really it just boils down to how much you can lose
¿Y cuánta agua caliente puedes pisar antes de explotar?And how much hot water that you can tread before you boom
GraciosoFunny

Estoy comiendo ramen mientras estoy tomando caféI'm eatin ramen while I'm sippin coffee
Porque cada centavo esto tiene mes yendo hacia mi Nagasaki'Cause every cent this got mes going towards my Nagasaki
Esa es una gran explosión para aquellos que no sabíanThat's a major explosion for those who didn't know
Aka soplar invertir hasta que haya paparazziAka to blow invest until there's paparazzi

Ojalá fuera tan simpleWish it was all that simple
Tienes que ir a chocar sin símboloYou gotta go crash no symbol
¿Quieres que te conozcan la cara?You want em to know ya face
No va a estallar sin granos nahIt won't be popping without no pimples nah

Ir a la escuela y conseguir trabajo, que caga sobrevaloradoGo to school and get job, that shits overrated
Si quieres ir a lugares, veYou wannabe going places, go
Y obtener esa motivación feekiAnd get that motivation feeki

Cosas que nunca ves, cuando tienes una visiónThings you never see, when you got a vision
Todas las cosas que echas de menos, cuando estás en una misiónAll the things you miss, when you on a mission
Trabajando de todos modos, sólo por algo diferenteWorking all the same, just for something different
Y la voluntad de morir, sólo para que puedas vivirlaAnd the willingness to die, just so you can live it

Toda la presión me hacía enloquecerAll the pressure used to have me going crazy
Ahora me motivóNow it got me motivated
Oh, se enojaron, ¿eh?Oh, they mad huh?
Nunca se suponía que lo lograríaI was never supposed to make it
Ahora me motivóNow it got me motivated


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feeki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección