Traducción generada automáticamente
No Stress
Feeki
Kein Stress
No Stress
In letzter Zeit erinnere ich michAs of late I been reminiscin
An die Zeit, als wir noch Zeit hattenWay back when we had the time
Eltern redeten, doch wir hörten nie zuParents talked but we never listened
Wussten alles, wir waren die MeisterdenkerKnew it all we were masterminds
In jeder Klasse versuchten wir wach zu bleibenEvery class tryna stay awake
Nachmittags, als wir mit dem Bus fuhrenAfternoons when we rode the bus
Herausfinden, dass dein Freund falsch istFinding out that your friend is fake
Und der Tag, an dem du genug hattest, YuhAnd the day that you had enough Yuh
Zurück bei der Crew, sie hielten mich festBack with the crew they were holding me down
Auf die Fahrräder und wir fuhren herumGet on the bikes and we riding around
Wir waren eine Gruppe, die alles aufmischteThere was a pack of us tearing it up
Wir fuhren überall in der Stadt, jaWe pulling up all over town, Yeah
Sprünge schaufeln, wir schicken es hochShoveling jumps, we sending it high
Endlich Freitag, die Nacht verbringenFinally Friday, spending the night
Elf Uhr abends und wir schleichen uns rausEleven PM and we all sneaking out
Jeder macht sich klein, besser versteckenEverybody get down, it's better to hide
Junge Rebellen, wir ergreifen das WortYoung rebels, we taking a stand
Gute Idee, wir sollten in einer Band spielenGood idea, we should play in a band
Mach Musik, drück dich ausMake some music, express yourself
Bevor es nur darum ging, das Geld zu jagenBefore it was all about chasing the bands
Früher jagten wir die MädchenWay Back we were chasin the girls
Damals, als wir alle an die Welt glaubtenBack when we all had Faith in the world
Mittelschule, sie versuchten uns gerade zu haltenMiddle school, they try to keep us straight
Wussten aber, dass die meisten sich drehen würdenWhile Knowing that most would be taking a whirl
Lernte Sachen, die wir nie hätten lernen sollenLearn shit that we never should of
Werde herausfinden, es war nur eine Frage der ZeitGonna find out, it was only time
Lernte zu scheitern, als wir sagten, wir könntenLearn to fail when we said we could've
Risiken eingehen, wir würfelnTaking risks, we Rollin dice
Wenn ich zurückdenke, beneide ich die Tage, an denen ich nicht hörteThinking back I'm envious of the days I wouldn't listen
Wünschte mir, ich hätte eine Mission, jetzt vermisse ich wirklichKinda wish I had a mission, Right about now I'm really missing
All die Tage, die sorglos warenAll the days, that were care free
All die Momente, die wir hattenAll the moments we used to have
Niemand wusste, was ihre Pläne warenNo one knew what their plans be
Aber irgendwie wussten wir, dass wir lachen könntenBut somehow knew we could use a laugh
Das Leben kam wie eine StampedeLife came like a stampede
Wir alle gehen durch einen TestAll of us goin through a test
So weit zurück, dass wir nicht sehen könnenSo far back we can't see
Denn sie sind weg, aber ich schätze, ich vermisse keinen StressCause they gone, but I guess I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinenGodamn I miss no
Die Highschool mit der gleichen GeschichteHigh school with the same story
Dicker Kopf, der es nicht mochte zu verlierenThick head kid that would hate to lose
Nicht gut in Scheiß, alle Spiele langweilen michNot good at shit, all the games bore me
Aber es war mir egal, was zu bewegenBut never cared about making moves
Jobs bekommen, wir brauchen alle einen ScheckGetting jobs we all need a check
Fünfzehn, versuche ein neues Fahrrad zu bekommenFifteen tryna get a brand new bike
Niemand sagte mir, ich könnte mit den Besten seinNo one told me I could be with the best
Und was die Truppe angeht, wir denken gleichAnd as for the squad, we thinking alike
Scheiß auf alles, wir wollen nur fahrenFuck everything we just wanna go ride
Kopf-an-Kopf und du weißt, wir kollidierenButting the heads and you know we collide
Gehen zum Pool und wir sind alle auf der RutscheHit up the pool and we all on the slide
Sie werfen uns raus, während wir lachen bis wir weinen, ha!They kicking us out while we laugh till we cry ha!
Dumm tun wie dasActing dum like that
Nächste Woche kommen wir wieder zurückNext week weee gonna come right back
Weißt du, was ich meine, Mann, der Sommer ist freiYou know what I mean man the summer time free
Keine Sorgen in der Welt, bis der Spaß flach wird... YuhNot a care in the world till the fun go flat... Yuh
Wir machen nur ScheißWe just fucking around
Freunde kommen und gehen, Mann, sie sind mal da und mal wegFriends come and go man they up and they down
Einige von ihnen kommen nie zurückSome of them, are never coming back
Entweder aus eigener Wahl oder sie stecken im Boden festEither by choice, or they stuck in the ground
Nicht der Fall für den Rest von unsNot the case, for the rest of us
Halt es fest, während du deine Segnungen zählstKeep it pinned while you count your blessings
Jeder Verlust, den wir hinnehmen, ist hartEvery loss that we take is ruff
Und die Zeiten sind schwer, während der RezessionAnd the times are tough, all throughout recession
Das hat mir aber nichts ausgemachtThat didn't matter to me tho
Es war mir nie wichtig, bezahlt zu werdenNever cared about getting paid
Solange ich Rennen fahren konnteLong as I could go get to race
Und mir keine Sorgen um das Leben machen musste, um den Stress zu vergessenAnd not worry bout life, to forget the strain
Dein Rückblick ist 20/20, arbeite mit einem anderen BlickYour hindsight 20/20 work with a different stare
Früher, keine Grenzen dortWay back, no limits there
Nach all dem, war es mir immer noch egalAfterall of that, I still didn't care through
All die Tage, die sorglos warenAll the days, that were care free
All die Momente, die wir hattenAll the moments we used to have
Niemand wusste, was ihre Pläne warenNo one knew what their plans be
Aber irgendwie wussten wir, dass wir lachen könntenBut somehow knew we could use a laugh
Das Leben kam wie eine StampedeLife came like a stampede
Wir alle gehen durch einen TestAll of us goin through a test
So weit zurück, dass wir nicht sehen könnenSo far back we can't see
Denn sie sind weg, aber ich schätze, ich vermisse keinen StressCause they gone, but I guess I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinen StressGodamn I miss no stress
Verdammtes, ich vermisse keinenGodamn I miss no
Stunden damit verbringen, zurückzuschauenSpending hours gazing back
Hier und jetzt lege ich diese TracksHere and now I lay these tracks
Meine Kraft, um Racks zu gewinnenMy power for gaining racks
Und wie man achtzig Plaketten durchforstetAnd how to scour eighty plaques
Keine Zeit zum ChillenNo time to be chillin
Es gibt coole Reime zu killenTheres dope rhymes to be killing
Aber verdammtes, ich wünschte, ich könnte zurückgehenBut God damn, I wish I could go back
Manchmal zu dem Leben, das ich lebteSometimes to the life I was living
Und das ist kein Stress, keine RechnungenAnd that's no stress, no bills
Vor der Zeit, als ich diese Flow-Skills hatteBack 'fore I had those flow skills
Musste mein Wachstum wirklich steigernHad to move up my growth real
Jetzt reise ich um die Welt, wie sich der Globus anfühlt, jaNow I travel the world how the globe feel yeah
Aber ich würde das für nichts eintauschen, was ich zurückbekommen habeBut I wouldn't trade that for shit I got me in return
Selbst in Zeiten, in denen ich verbrannt werdeEven times I'm getting burned
25 Jahre leben und lernen.25 years of live and learn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feeki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: