Traducción generada automáticamente
The Fear
The Feelers
El miedo
The Fear
No hagas de artista torturado conmigo
Don't play the tortured artist with me,
O puedes empacar todas tus maletas y luego irte
Or you can pack up all your bags and then leave,
Sí, sabes lo que estoy diciendo y
Yea you know what I'm saying and
Rezo para que te hagas caso
I'm praying for you to take heed.
Es como si tu madre estuviera borracha todo el tiempo
It's like your mother was drunk all the time
Y tu hermano se volvió a una vida de crímen
And your brother turned to a life of crime,
Temes que haya perdido la dirección
You fear he's lost direction,
Sientes que finalmente se ha perdido
You feel he's finally lost his way
[Coro]
[Chorus]
Bueno, mira hacia fuera el lado brillante
Well look out on the bright side,
Cuidado con el mundo
Look out to the world
Cuidado con todos los chicos y las chicas
Look out at all the boys and the girls
Sólo mira hacia el lado positivo
Just look out on the bright side,
Cuidado con el mundo
Look out to the world
Cuidado con todos los chicos y las chicas
Look out at all the boys and the girls
No hagas de artista torturado conmigo
Don't play the tortured artist with me,
Porque no todo se trata de ti ahora ¿qué hay de mí?
'Cause it's not all about you now what about me
Puedes ahorrar tu aliento ahora hijo porque
You can save your breath now son 'cause
Nunca dije que te iba a dejar
I never said that I was going to leave you,
Es como si tu padre nunca llegara a casa
It's like your father, He never came home
Y tu hermana pasó su vida al teléfono
And your sister spent her life on the phone
Y todos los otros chicos solían darte mierdas
And all the other kids used to give you shit
Todo el tiempo
All the time.
[Coro]
[Chorus]
Tal vez me sumergiré en busca del tesoro
Maybe I'll dive for treasure
O quizá esquiaré el mundo
Or maybe I'll ski the world
O tal vez solo viviré en las colinas
Or maybe I'll just ao live in the hills
Tal vez encuentre mi placer con
Maybe I'll find my pleasure with
Una chica lejana del este
Some far off eastern girl
O tal vez siga viviendo en las colinas... Sí. Sí
Or maybe I'll still be living in the hills ... Yea
No hagas de artista torturado conmigo
Don't play the tortured artist with me
No hagas de artista torturado conmigo
Don't play the tortured artist with me
Es un miedo a perder la dirección
It's a fear fear of losing direction,
Es un miedo que hayas perdido tu camino
It's a fear you've lost your way
Es un miedo a perder la cara y eso
It's a fear of losing face and that
Alguien puede reemplazarte
Someone can replace you
Es un miedo a perder la dirección
It's a fear of losing direction,
Es un miedo que hayas perdido tu camino
It's a fear you've lost your way
Es un miedo a perder la cara y eso
It's a fear of losing face and that
Alguien puede reemplazarte
Someone can replace you
Porque el camino siempre es mejor
'Cause the path is always better
Cuando hay alguien en tu camino
When there's someone in your way
Tratando de encontrar su manera de escapar
Trying to find their way to escape
[Coro]
[Chorus]
Sólo mira hacia el mundo (repetir)
Just look out to the world (repeat)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Feelers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: