Traducción generada automáticamente
Unspoken Word
Feeling Left Out
Palabra no dicha
Unspoken Word
Nunca sabrás el significado de un buen díaYou'll never know the meaning of a nice day
Cuando las hojas proyectan sombrasWhen the leaves cast shading
en tu rostroshadows on your face
Me pregunto qué salió tan malI wonder what went so wrong
Lamento que te hayas idoI'm sorry that you're gone
Espero que estés en un lugar mejorI hope you're in a better
donde tu corazón no duelaplace where your heart doesn't ache
Supongo que es mejor nunca saberI guess it's better to never know
Una voz que nunca usarásA voice you'll never use
Un aliento que nunca tomarásA breath you'll never take
Es inexistenteIt's non-existent
Por el bien de tu madreFor your mother's sake
¿Cómo te sentiste?How did you feel?
Sabiendo que eras tan no deseadoKnowing you were so unwanted
Lamento no haberte conocidoI'm sorry I couldn't meet you
Podríamos haber sido amigosWe could have been friends
Pero en cambio tu mamáBut instead your mommy's
está viviendo mejor ahora queliving better now that
no hay vida que defenderthere's no life to defend
Nunca sabrás la sensaciónYou'll never know the feeling
de tu primer besoof your first kiss
Cómo tus nervios envían sutiles descargasHow your nerves send subtle shocks
a través de tus labiosthrough your lips
Y tu corazón late en tu pechoAnd your heart beats through your chest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feeling Left Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: