Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 351

Nous

Féfé

Letra

Nosotros

Nous

Quién mata a las princesas bajo el puente Alma?Qui tue les princesses sous le pont de l'alma?
Quién toma la foto y luego la mira?Qui prend la photo et puis qui la matte?
Quién quiere matar el escándalo de lo oficial?Qui veut tuer scandale de l'officiel?
No soy yo, tal vez sea élC'est pas moi c'est peut-être lui
Pero las fotos no se venden solasMais les clichés ne se vendent pas tout seul

Quién puede inflar las filas de los extremistas?Qui peut bien gonfler les rangs de l’extrême?
Quién tiene odio? Quién lo expresa en el voto?Qui a la haine? Qui dans le vote l'exprime?
Quién no quiere fascistas en FranciaQui ne veut pas de fachos en france
Y frente a las urnas desaparece?Et face aux urnes s'efface?
Tal vez sea yo y no soy el únicoC'est peut-être moi et je ne suis pas le seul

Guía este barco, sí, síGuide ce navire, si, si
Y si encalla, quién remará?Et si il s'échoue qui devra ramer?

Quién golpea a las esposas diciendo que las ama?Qui bat les épouses en disant les aimez?
Quién da los golpes y no quiere involucrarse?Qui porte les coups qui ne veut pas s'en mêler?
Quién se calla, es un buen tipo, solo quiere llevar su vida tranquila?Qui se la ferme, est un chic type, veut juste faire sa petite vie?
Todos aquellos que tienen algo que perderTous ceux qui ont quelque chose à perdre

Pero quién hace trabajar como un hombre a un niño?Mais qui fait taffer comme un homme un môme?
Quién hace el café? Quién elige el aroma?Qui fait le café?qui choisit l'arôme?
Quién hace negocios en la sangre?Qui fait des affaires dans le sang?
Quién al consumir consiente?Qui en consommant consent?
La respuesta no te va a gustarLa réponse ne va pas te plaire

Guía este barco, sí, síGuide ce navire, si, si
Y si encalla, quién remará?Et si il s'échoue qui devra ramer?

Sí, síSi, si
Sí, síSi, si

Guía este barco, sí, síGuide ce navire, si, si
Y si encalla, quién remará?Et si il s'échoue qui devra ramer?

Sí, síSi, si
Guía este barco,Guide ce navire,
En lugar de culpar al vientoAu lieu de blâmer le vent
Ya debería cambiarFaudrait déjà que je change


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Féfé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección