Traducción generada automáticamente
Beautiful Ways
Feiled
Caminos Hermosos
Beautiful Ways
No soy un salvador, así que hazme un favor y detente a verme alguna vezI'm not a savior so do me a favor stop and see me sometime
No necesito que me salves, estoy lista para liberarmeDon't need you to save me I'm ready to break free
Solo necesito a alguien que digaJust need some body to say
Sabes que nunca estás demasiado lejosYou know you're never too far away
Sabes que nunca estás demasiado lejosYou know you're never too far away
Ayúdame porque estoy fuera de la pantalla del radarHelp me because I'm off the radar screen
Ayúdame porque sabes exactamente dónde he estadoHelp me because you know just where I've been
Ayúdame porque he perdido mi feHelp me because I've lost my faith
Ayúdame a enmendar mis caminos rotosHelp me mend my broken ways
Pero simplemente no puedo ayudarme a mí mismaBut I just can't help myself
¿Has perdido tus hermosos caminos?Have you lost your beautiful ways
Has perdido tus hermosos caminosYou lost your beautiful ways
Comenzaste siendo encantador y de alguna manera me cambiasteYou started out lovely and somehow you changed me
Pensé que sería fácil de verI thought it'd be easy to see
Llegué a ti sintiéndome soloI came to you lonely
De alguna manera no estaréSomehow I won't be
Caminando esta línea contigoWalking this line along with you
Sabes que nunca estás demasiado lejosYou know that you're never too far away
Oh, nunca estás demasiado lejosOh you're never too far away
Ayúdame porque estoy fuera de la pantalla del radarHelp me cause I'm off the radar screen
Ayúdame porque sabes exactamente dónde he estadoHelp me cause you know just where I've been
Ayúdame porque he perdido mi feHelp me cause I lost my faith
Ayúdame a enmendar mis caminos rotosHelp me mend my broken ways
Pero simplemente no puedo ayudarme a mí mismaBut I just can't help myself
¿Has perdido tus hermosos caminos?Have you lost your beautiful ways?
Has perdido tus hermosos caminosYou lost your beautiful ways
Me he dado cuenta de que no estarás por aquíIt's occurred to me that you won't be hanging around
Supongo que no me importa porque siempre me menospreciasI guess I don't mind cause you always put me down
Pero nunca pensé que te vería en el sueloBut I never thought I'd see you on the ground
¿Y se supone que debes salvarme?And you're supposed to save me?
(Ayúdame porque estoy fuera de la pantalla del radar(Help me cause I'm off the radar screen
Ayúdame porque sabes exactamente dónde he estado)Help me cause you know just where I've been)
Ayúdame porque estoy fuera de la pantalla del radarHelp me cause I'm off the radar screen
Ayúdame porque sabes exactamente dónde he estadoHelp me cause you know just where I've been
Ayúdame porque he perdido mi feHelp me cause I lost my faith
No puedo permitirme vivir de esta maneraI can't afford to live this way
Y simplemente no puedo ayudarme a mí mismaAnd I just can't help myself
¿Has perdido tus hermosos caminos?Have you lost your beautiful ways?
Has perdido tus hermosos caminosYou lost your beautiful ways
Has perdido tus hermosos caminosYou lost your beautiful ways
Has perdido tus hermosos caminosYou lost your beautiful ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Feiled y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: