Traducción generada automáticamente
Trouble
Fel Mula
Problemas
Trouble
[Verso 1][Verse 1]
YoI
CorroRun
ConWith
ProblemasTrouble
Los problemas están donde está el hogar.Trouble is where the home is.
Las madres necesitan ayuda, los padres reniegan de sus hijosThe mothers need help, dads disown their kids
Y se preguntan por qué son salvajes... no los han visto en un tiempoAnd wonder why they're wild... ain't seen them in a while
Enséñales a no vender crack. Diles, chaval, sonríeTeach them not to sell crack. Tell them youngin, crack a smile
Pero cuando los tiempos son difíciles, ven lo que él veíaBut when the times are hard, they seeing what he saw
El problema parece perfecto. ¿Perder tu vida, vale la pena?The trouble seems perfect. Lose your life, is it worth it?
Pero cuando tu vida no vale nada y no te gusta vivirBut when your life is worthless and you don't like living
Ser asesinado o ser el asesino es una decisión fácilGetting killed or do the killing is an easy ass decision
Correr con problemas, intenté huir de mi pasadoRun with trouble, tried to run from my past
Pero el pasado es exacto. Nunca lo recuperarásBut the past is exact. You will never get it back
Tienes que lidiar con el futuroYou gotta deal with the future
Así que los tipos van y trafican para proveer para su futuroSo niggas go and deal to provide for their future
Tuve que enfrentar el hecho de que no podía llevarlo a la canastaI had to face the fact I couldn't take it to the rack
Y sé que el crack mata, así que perseguí un contrato discográficoAnd I know that crack kills so I chased a record deal
Intenta hacer un millón y salir de este infiernoTry to make a mill and make it out this hell
Que llamamos hogar donde los alborotadores vaganThat we call home where the trouble makers roam
Tragos de ese Goose me tienen suelto y el Patrón me tiene encendidoShots of that Goose got me loose and Patron got me on
En mi zona a punto de encontrar mi camino a casaIn my zone bout to find my way home
Correr con problemas, intenté huir de mi pasadoRun with trouble, tried to run from my past
Pero el pasado es exacto. Nunca lo recuperarásBut the past is exact. You will never get it back
Todavía vivimos en el presenteWe still living in the present
Sé que es un regalo, solo estoy buscando el segundoI know that it's a gift, I'm just looking for the second
Dale solo un segundo, el chaval va a hacerlo burbujearGive him just a second, youngin' gonna make it bubble
Luego fue y lo duplicó. Todo gracias a los problemasThen he went and made the double. All thanks be to trouble
Encuentra su propio camino, sí lo haráFind his own way, yes he will
Pero ¿qué hacen los problemas? Lo mataronBut what the trouble do? It got him killed
Es realIt's that real
[Verso 2][Verse 2]
YoI
CorroRun
ConWith
ProblemasTrouble
Corriendo rápido, me quemo con el cauchoRunnin fast, I get burned by the rubber
La chica dijo que está embarazada. Se olvidó de usar un condónShorty said she burning. She forgot to use a rubber
Sin problemas, entonces no estaría embarazadaNo trouble, then she wouldn't be pregnant
En la clínica a punto de enviarlo al cielo; el regalo de DiosAt the clinic bout to send him up to heaven; God's present
Tratando de lograr un futuro mejorTrying to achieve a better future
En la carrera, victoria, ¡no te perderé! ¡Te necesito!In the race, victory, I won't lose ya. I need ya!
Porque aunque jure lealtad a la banderaBecause even though I pledge allegiance to the flag
Obama no estará allí cuando me pongan en una bolsaObama will not be there when they put me in a bag
Solo otro asesinato, probablemente no saldrá en el periódicoJust another murder, probably won't make the paper
Así que todos vivimos y morimos, corremos y perseguimos el dineroSo we all live and die, run and chase the paper
Y mis tipos se esfuerzan hasta que los atrapanAnd my niggas hustle 'til they get caught
Ahora tienen que vestirse para ir a la corteNow they gotta dress up to go to court
Y ser sentenciadosAnd get sentenced
El juego de las drogas no es como pensabanThe drug game ain't nothin like they thought
Huir de los problemas fue su último pensamientoRun away from trouble was his last thought
¡Soy testigo!I'm a witness!
La jaula es donde terminan los problemasThe cage is where the trouble ends
Pero acaba de tener un bebé, así que comienza otroBut he just had a baby so another one begins
Porque no estará allí para mostrarle a su hijo lo correcto de lo incorrectoCause he won't be there to show his son right from wrong
Y asegurarse de que él y los problemas no se lleven bienAnd make sure that he and trouble doesn't get along
Entonces tendré que cantar la misma canción de siempreThen I'll have to sing the same old song
Sobre un buen chico que se desvió, adiósBout a good boy that went wrong, so long
Desde la tumba donde ya se asumeFrom the tomb where it's already assumed
Que el padre no está allí o no hay espacioThat the father isn't there or there isn't any room
Se fue antes del nacimiento, de la matriz a la tumbaHe left before the birth, from the womb to the tomb
Padres irresponsables, matan a sus hijos antes de que sus vidas hayan comenzadoDeadbeats, they kill their sons before their lives have begun
Todavía estamos en guerraWe still in the war
La batalla no está ganadaThe battle is not won
Todos los soldados; están muriendoAll the soldiers; they are dying
Los policías están matando, están mintiendoCops are killing, they are lying
Persecución del dinero, sí señor, escucho las sirenasPaper chase, yes sir, I hear the sirens
Perdóname por mis pecados, pero aquí es donde terminaForgive me for my sins, but this is where it ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fel Mula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: