Traducción generada automáticamente

Le mal de toi
François Feldman
El mal de ti
Le mal de toi
Y ya no hay sol cuando me despiertoY a plus de Soleil quand j'me réveille
Mañana triste cuando tengo el mal de tiMatin chagrin quand j'ai le mal de toi
Rota la noche, el día tambiénCassé la nuit, le jour ausi
Sin hambre, mal cuando tengo el mal de tiPlus faim, pas bien quand j'ai le mal de toi
Pero cuando tengo el mal de ti, digo cualquier cosaMais quand j'ai le mal de toi, je raconte n'importe quoi
Que no me haces falta, que no te esperoQue tu n'me manques pas, que j't'attends pas
Que tengo alas, una vida nuevaQue j'ai des ailes, une vie nouvelle
Sonrío por fuera, sufro por dentroSourire devant, souffrir dedans
Puedo mentir así cuando tengo el mal de tiJ'peux mentir comme ça quand j'ai le mal de toi
Tu suéter en mí me da menos fríoTon pull sur moi me donne moins froid
El perfume que vuelve cuando tengo el mal de tiParfum qui r'vient quand j'ai le mal de toi
Escribirte una carta, irme tal vezT'écrire une lettre, partir peut-être
Morir no es nada cuando tengo el mal de tiMourir, c'est rien quand j'ai le mal de toi
Pero cuando tengo el mal de ti, digo cualquier cosaMais quand j'ai le mal de toi, je raconte n'importe quoi
Que no me haces falta, que no te esperoQue tu n'me manques pas, que j't'attends pas
Que tengo alas, una vida nuevaQue j'ai des ailes, une vie nouvelle
Sonrío por fuera, sufro por dentroSourire devant, souffrir dedans
Puedo mentir así cuando tengo el mal de tiJ'peux mentir comme ça quand j'ai le mal de toi
Y luego la esperanza, estoy seguro de verte, mañana, esta noche o más tardeEt puis l'espoir, j'suis sûr de t'voir, demain, ce soir ou bien plus tard
No quiero creer que nos separan cuando tengo el mal de tiJe n'veux plus croire qu'on nous sépare quand j'ai le mal de toi
Ya estás aquí, escucho tu voz, mi corazón late, corres hacia míÇa y est t'es là, j'entends ta voix, j'ai l'cœur qui bat, tu cours vers moi
Estás en mis brazos, deliro así cuando tengo el mal de tiT'es dans mes bras, J'délire comme ça quand j'ai le mal de toi
Pero cuando tengo el mal de ti, digo cualquier cosaMais quand j'ai le mal de toi, je raconte n'importe quoi
Que no me haces falta, que no te esperoQue tu n'me manques pas, que j't'attends pas
Que tengo alas, una vida nuevaQue j'ai des ailes, une vie nouvelle
Sonrío por fuera, sufro por dentroSourire devant, souffrir dedans
Puedo mentir así cuando tengo el mal de tiJ'peux mentir comme ça quand j'ai le mal de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de François Feldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: