Traducción generada automáticamente

Les valses de Vienne
François Feldman
Vals de Viena
Les valses de Vienne
Desde el puente de la torturaDu pont des supplices
las actrices caenTombent les actrices
Y en sus ojos cromadosEt dans leurs yeux chromés
El destino se ha vuelto confusoLe destin s'est brouillé
En el café de FloreAu café de Flore
La fauna y la floraLa faune et la flore
Iluminamos el mundoOn allume le monde
En un humo rubioDans une fumée blonde
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Dime que has hechoDis-moi, qu'est-ce que t'as fait
¿Durante estos años?Pendant ces années?
Si las palabras son las mismasSi les mots sont les mêmes
Dime si me amasDis-moi si tu m'aimes
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Y las contraventanas chirriantesEt les volets qui grincent
¿De un castillo provincial?D'un château de province?
hoy cuando bailasAujourd'hui quand tu danses
Dime, ¿qué estás pensando?Dis, à quoi tu penses?
En la antigua RomaDans la Rome antique
Los románticos deambulanErrent les romantiques
Amores infielesLes amours infidèles
Están escritos en softwareS'écrivent sur logiciels
Desde las profundidades de la nocheDu fond de la nuit
El aburrimiento aumentaRemontent l'ennui
Y nuestras penas infantilesEt nos chagrins de mômes
En las páginas del Grand MeaulnesDans les pages du Grand Meaulnes
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Dime que has hechoDis-moi, qu'est-ce que t'as fait
¿Durante estos años?Pendant ces années?
Si las palabras son las mismasSi les mots sont les mêmes
Dime si me amasDis-moi si tu m'aimes
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Y las contraventanas chirriantesEt les volets qui grincent
¿De un castillo provincial?D'un château de province?
hoy cuando bailasAujourd'hui quand tu danses
Dime, ¿qué estás pensando?Dis, à quoi tu penses?
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Dime que has hechoDis-moi, qu'est-ce que t'as fait
¿Durante estos años?Pendant ces années?
Si las palabras son las mismasSi les mots sont les mêmes
Dime si me amasDis-moi si tu m'aimes
Ahora que pasaMaintenant que deviennent
¿Qué pasa con los valses de Viena?Que deviennent les valses de Vienne?
Y las contraventanas chirriantesEt les volets qui grincent
¿De un castillo provincial?D'un château de province?
hoy cuando bailasAujourd'hui quand tu danses
Dime, ¿qué estás pensando?Dis, à quoi tu penses?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de François Feldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: