Traducción generada automáticamente

Suis-moi (Jusqu'au vertige)
François Feldman
Sígueme (Hasta el vértigo)
Suis-moi (Jusqu'au vertige)
Lejos de los gritos de violencia que resuenanLoin des cris de violence qui résonnent
Pasa el muro del silencio, abandonaPasse le mur de silence, abandonne
Pon tus pasos sobre mis huellas de fiebre, agárrate de mis sueñosPose tes pas sur mes traces de fièvre, accroche-toi à mes rêves
Sígueme en los mundos imaginariosSuis-moi dans les mondes imaginaires
Vamos de la sombra a la luzOn s'en va de l'ombre à la lumière
Para que nada se congele, sígueme hasta el vértigoPour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige
Sígueme hasta el final del futuro, en los cielos del espacio donde todo se tambaleaSuis-moi jusqu'au bout de l'avenir, dans les ciels d'espace où tout chavire
De demonios y maravillas, sígueme hasta el SolDe démons et merveilles, suis-moi jusqu'au Soleil
Nunca más tendrás miedo de la nocheTu n'auras plus jamais peur de la nuit
Si me das la mano hoySi tu me donnes la main aujourd'hui
Confía en mí, abriré las puertas, cierra los ojos, te llevoFais-moi confiance, j'ouvrirai les portes, ferme les yeux, je t'emporte
Sígueme en los mundos imaginariosSuis-moi dans les mondes imaginaires
Vamos de la sombra a la luzOn s'en va de l'ombre à la lumière
Para que nada se congele, sígueme hasta el vértigoPour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige
Sígueme hasta el final del futuroSuis-moi jusqu'au bout de l'avenir
En los cielos del espacio donde todo se tambaleaDans les ciels d'espace où tout chavire
De demonios y maravillas, sígueme hasta el SolDe démons et merveilles, suis-moi jusqu'au Soleil
Sígueme, síguemeSuis-moi, suis-moi
Más allá del aburrimiento, me sigues hasta mis locuras, mis desafíosAu-delà de l'ennui, tu me suis jusque dans mes folies, mes défis
Incluso en equilibrio sobre un hilo que danzaMême en équilibre sur un fil qui danse
Como aves libres que se lanzanComme des oiseaux libres qui s'élancent
Sígueme en los mundos imaginariosSuis-moi dans les mondes imaginaires
Vamos de la sombra a la luzOn s'en va de l'ombre à la lumière
Para que nada se congele, sígueme hasta el vértigoPour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige
Sígueme hasta el final del futuroSuis-moi jusqu'au bout de l'avenir
En los cielos del espacio donde todo se tambaleaDans les ciels d'espace où tout chavire
De demonios y maravillas, sígueme hasta el SolDe démons et merveilles, suis-moi jusqu'au Soleil
Sígueme, sígueme, sígueme, síguemeSuis-moi, suis-moi, suis-moi, suis-moi
Sígueme en los mundos imaginariosSuis-moi dans les mondes imaginaires
Vamos de la sombra a la luzOn s'en va de l'ombre à la lumière
Para que nada se congele, sígueme hasta el vértigoPour que rien ne se fige, suis-moi jusqu'au vertige
Sígueme hasta el final del futuroSuis-moi jusqu'au bout de l'avenir
En los cielos del espacio donde todo se tambaleaDans les ciels d'espace où tout chavire
De demonios y maravillas, sígueme hasta el SolDe démons et merveilles, suis-moi jusqu'au Soleil
Sígueme, sígueme, sígueme, síguemeSuis-moi, suis-moi, suis-moi, suis-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de François Feldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: