Traducción generada automáticamente
Wars Drugs Diamond Rings
Felicity Project
Guerras Drogas Anillos de Diamantes
Wars Drugs Diamond Rings
Otro día pasó solo de nuevo.Another day spent alone again.
Tu pequeña enfermedad de simpatía.Your little sympathy sickness.
Estás fuera de vista, estás fuera de la mente. Sin excusas.You're out of sight, you're out of mind. Out of excuses.
Otro día pasó solo abajo,Another day spent alone downstairs,
Con la esperanza de oídos comprensivos,In hopes of sympathetic ears,
O alguna entrada dramática para igualar todas tus lágrimas dramáticas.Or some dramatic entrance to match all your dramatic tears.
Esto no fue un accidente, naciste para amar y sonreír.This was no accident, you were born to love and smile.
La vida es más significativa que cualquier cosa,Life's more meaningful than anything,
Guerras, drogas y anillos de diamantes.Wars and drugs and diamond rings.
Somos capaces de mucho más,We are capable of so much more,
Todo lo que necesitamos son mentes abiertas, para guiarnos a través de estos tiempos feos.All we need is open minds, to guide us through these ugly times.
Nos sacrificamos y estabilizamos con la esperanza de corazones más valientes,We sacrifice and stabilize in hopes of braver hearts,
No hay nada que podamos terminar cuando no hay nada desde el principio.There's nothing we can finish when there's nothing from the start.
Y cada noche que pasas solo,And every night you spend alone,
Se hace más difícil seguir adelante,Its getting harder to get by,
Así que comienzas a crear historias para llenar el vacío dentro de tu vida.So you start creating stories to fill the void inside your life.
Apaga las luces y enciende la radio.Turn off the lights and turn on the radio.
Ser un niño feliz es tan bueno como el oro.Being happy kid is just as good as gold.
Nadie está realmente tan impresionado por ti, sí.No one is really that impressed by you, yeah.
No se trata de ti, tienes que entender eso.Its not about you, you've gotta get that.
Otras personas también necesitan amor igual.Other people need some love just the same.
Tienes que mantener la calma,you've gotta keep your cool,
Cuando los ojos no están en ti.When eyes aren't on you.
Apaga las luces y enciende la radio,Turn off the lights and turn on the radio,
Apaga las luces y enciende la radio.Turn off the lights and turn on the radio.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felicity Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: