Traducción generada automáticamente

Ainda Gosto Dela
Felipe Amorim
Todavía me gusta ella
Ainda Gosto Dela
Hoy desperté sin recordarHoje acordei sem lembrar
Si viví o si soñéSe vivi ou se sonhei
Tú aquí en este lugarVocê aqui nesse lugar
Que aún no he dejadoQue eu ainda não deixei
¿Quedarme?Ficar?
¿Cuánto tiempoQuanto tempo
Voy a esperar?Vou esperar?
Y no sé qué hacer, noE eu não sei o que vou fazer, não
Ni siquiera tuve que revelarNem precisei revelar
No tomé tus fotosAs suas fotos não tirei
Como las tomé para bailarComo tirei pra dançar
Con alguien que viAlguém que avistei
Tiempo atrásTempo atrás
Mira que ese tiempoOlha que esse tempo
Está allá atrásEstá lá trás
Ya no tengo más qué hacer, noEu não tenho mais o que fazer, não
Y todavía me gusta ellaE que eu ainda gosto dela
Pero ella ya no gusta tantoMas ela já não gosta tanto assim
La puerta todavía está abiertaA porta ainda está aberta
Pero en la ventana ya no entra luzMas na janela já não entra luz
Y todavía pienso en ellaE que eu ainda penso nela
Pero ella ya no piensa más en míMas ela já não pensa mais em mim
En mí noEm mim não
Todavía veo la luz de la lunaAinda vejo o luar
Reflejada en la arenaRefletido na areia
Aquí frente a este marAqui na frente desse mar
Besé tu bocaA sua boca eu beijei
Quise quedarmeQuis ficar
Mira que solo con ellaOlha que só com ela
Quise quedarmeEu quis ficar
¿Y ahora caigo?E agora caio?
¿Y ahora ella me dejó?E agora ela me deixou
Y todavía me gusta ellaE eu ainda gosto dela
Pero ella ya no gusta tantoMas ela já não gosta tanto assim
La puerta todavía está abiertaA porta ainda está aberta
Pero en la ventana ya no entra luzMas na janela já não entra luz
Y todavía pienso en ellaE que eu ainda penso nela
Pero ella ya no piensa tantoMas ela já não pensa tanto assim
Aunque todavía me gusta ellaAinda que eu ainda gosto dela
Pero ella ya no gusta tantoMas ela já não gosta tanto assim
La puerta todavía está abiertaA porta ainda está aberta
Pero en la ventana ya no entra luzMas na janela já não entra luz
Y todavía pienso en ellaE que eu ainda penso nela
Pero ella ya no piensa más en míMas ela já não pensa mais em mim
Pero ella ya no piensa más en míMas ela já não pensa mais em mim
(Voy a dejar la puerta abierta)(Eu vou deixar a porta aberta)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Amorim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: