Tradução automática

Amante Fiel (part. Marília Mendonça)
Felipe Araújo
Trouweloze Minnaar (ft. Marília Mendonça)
Amante Fiel (part. Marília Mendonça)
Ze klaagt niet als ik laat thuis komEla não reclama quando chego tarde
Omarmt me en zegt dat ze me mist, zo gewoonMe abraça e diz que tá morrendo de saudade
Dat ze op me wachtte en het bed opgemaaktQue tava me esperando e arrumou a cama
Op een andere manier, maar ze houdt van me, dat is wat ze zegtDe um jeito diferente, mas ela me ama
Ze sterft van jaloezie, maar houdt het voor zichzelfMorre de ciúmes, mas guarda pra ela
Altijd lachend, ze is altijd mooi, dat is wat ik vertelTá sempre sorridente, ela tá sempre bela
Weet precies wat ik leuk vind, dat is geen geheimSabe exatamente tudo que eu gosto
Heeft mijn nummer niet, maar weet dat ik terugkom, dat is fijnNão tem meu telefone, mas sabe que eu volto
Ze weet de kracht die ze in handen heeftEla sabe o poder que ela tem nas mãos
Verstoort mijn gedachten, het wordt een chaos, zo ver wegBagunça minha mente, vira confusão
Met haar maak ik liefde zelfs op de grond, zo echtCom ela eu faço amor até no chão
Trouweloze minnaarAmante fiel
Onze verbintenis hangt niet af van een ring, dat is wat ik zegEsse nosso compromisso não depende de um anel
Geeft me een paniek als het tijd is om te gaanVai me dando um desespero quando é hora de ir embora
Ik ruil mijn leven voor een beetje van ons twee, dat is wat ik kanEu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
Trouweloze minnaarAmante fiel
Onze verbintenis hangt niet af van een ring, dat is wat ik zegEsse nosso compromisso não depende de um anel
We zijn gevangen in deze open relatie, zo vrijSomos presos por esse nosso relacionamento aberto
Je hoeft me niet te bellen, ik ben altijd dichtbij, dat is wat ik zieNem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto
Hij weet de kracht die hij in handen heeftEle sabe o poder que ele tem nas mãos
Verstoort mijn gedachten, het wordt een chaos, zo ver wegBagunça minha mente, vira confusão
Met hem maak ik liefde zelfs op de grond, zo echtCom ele eu faço amor até no chão
Trouweloze minnaarAmante fiel
Onze verbintenis hangt niet af van een ring, dat is wat ik zegEsse nosso compromisso não depende de um anel
Geeft me een paniek als het tijd is om te gaanVai me dando um desespero quando é hora de ir embora
Ik ruil mijn leven voor een beetje van ons twee, dat is wat ik kanEu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
Trouweloze minnaarAmante fiel
Onze verbintenis hangt niet af van een ring, dat is wat ik zegEsse nosso compromisso não depende de um anel
We zijn gevangen in deze open relatie, zo vrijSomos presos por esse nosso relacionamento aberto
Je hoeft me niet te bellen, ik ben altijd dichtbij, dat is wat ik zieNem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: