Traducción automática

Amante Fiel (part. Marília Mendonça)
Felipe Araújo
Amante Fidèle (feat. Marília Mendonça)
Amante Fiel (part. Marília Mendonça)
Elle ne se plaint pas quand je rentre tardEla não reclama quando chego tarde
Me prend dans ses bras et dit qu'elle meurt de manqueMe abraça e diz que tá morrendo de saudade
Qu'elle m'attendait et a fait le litQue tava me esperando e arrumou a cama
D'une façon différente, mais elle m'aimeDe um jeito diferente, mas ela me ama
Elle meurt de jalousie, mais le garde pour elleMorre de ciúmes, mas guarda pra ela
Toujours souriante, elle est toujours belleTá sempre sorridente, ela tá sempre bela
Elle sait exactement tout ce que j'aimeSabe exatamente tudo que eu gosto
N'a pas mon numéro, mais sait que je reviendraiNão tem meu telefone, mas sabe que eu volto
Elle sait le pouvoir qu'elle a entre ses mainsEla sabe o poder que ela tem nas mãos
Elle bouleverse mon esprit, c'est la confusionBagunça minha mente, vira confusão
Avec elle, je fais l'amour même par terreCom ela eu faço amor até no chão
Amante fidèleAmante fiel
Notre engagement ne dépend pas d'une bagueEsse nosso compromisso não depende de um anel
Elle me met dans un état de panique quand il est temps de partirVai me dando um desespero quando é hora de ir embora
Je troquerais ma vie pour un peu de nous deux maintenantEu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
Amante fidèleAmante fiel
Notre engagement ne dépend pas d'une bagueEsse nosso compromisso não depende de um anel
Nous sommes liés par cette relation ouverteSomos presos por esse nosso relacionamento aberto
Pas besoin de m'appeler, je serai toujours près de toiNem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto
Il sait le pouvoir qu'il a entre ses mainsEle sabe o poder que ele tem nas mãos
Il bouleverse mon esprit, c'est la confusionBagunça minha mente, vira confusão
Avec lui, je fais l'amour même par terreCom ele eu faço amor até no chão
Amante fidèleAmante fiel
Notre engagement ne dépend pas d'une bagueEsse nosso compromisso não depende de um anel
Elle me met dans un état de panique quand il est temps de partirVai me dando um desespero quando é hora de ir embora
Je troquerais ma vie pour un peu de nous deux maintenantEu troco minha vida por um pouco de nós dois agora
Amante fidèleAmante fiel
Notre engagement ne dépend pas d'une bagueEsse nosso compromisso não depende de um anel
Nous sommes liés par cette relation ouverteSomos presos por esse nosso relacionamento aberto
Pas besoin de m'appeler, je serai toujours près de toiNem precisa me chamar, eu vou estar sempre por perto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: