Traducción generada automáticamente

Atrasadinha (part. Ferrugem)
Felipe Araújo
Running Late (feat. Rust)
Atrasadinha (part. Ferrugem)
I put on my best clothes to hide my flawsBotei a melhor roupa pra esconder os meus defeitos
I overdid the perfume to impress youExagerei no perfume pra te impressionar
I arrived early to see you arriveCheguei mais cedo pra te ver chegar
And you arrivedE você chegou
Running late, but you looked beautifulAtrasadinha, mas tava linda
My mouth was silentMinha boca calou
But my heart shouted over itMas meu coração gritou por cima
Go ahead, bet on herVai na fé, aposta nela
She's a good girlQue ela é uma boa menina
Let's skipVamos pular
The part where I ask for that good wineA parte que eu peço aquele vinho do bom
The glass doesn't deserve to remove your lipstickA taça não merece tirar seu batom
Leave it to me, I have the knack for thisDeixa comigo, que pra isso eu tenho o dom
Let's skipVamos pular
The part where I ask for that good wineA parte que eu peço aquele vinho do bom
The glass doesn't deserve to remove your lipstickA taça não merece tirar seu batom
Leave it to me, I have the knack for thisDeixa comigo, que pra isso eu tenho o dom
So what if it's our first date?E daí que é nosso primeiro encontro?
Today I kiss you and that's itHoje eu te beijo e pronto
And you arrivedE você chegou
Running late, but you looked beautifulAtrasadinha, mas tava linda
My mouth was silentMinha boca calou
But my heart shouted over itMas meu coração gritou por cima
Go ahead, bet on herVai na fé, aposta nela
She's a good girlQue ela é uma boa menina
Let's skipVamos pular
The part where I ask for that good wineA parte que eu peço aquele vinho do bom
The glass doesn't deserve to remove your lipstickA taça não merece tirar seu batom
Leave it to me, I have the knack for thisDeixa comigo, que pra isso eu tenho o dom
Let's skipVamos pular
The part where I ask for that good wineA parte que eu peço aquele vinho do bom
The glass doesn't deserve to remove your lipstickA taça não merece tirar seu batom
Leave it to me, I have the knack for thisDeixa comigo, que pra isso eu tenho o dom
And let's skipE vamos pular
The part where I ask for that good wineA parte que eu peço aquele vinho do bom
The glass doesn't deserve to remove your lipstickA taça não merece tirar seu batom
Leave it to me, I have the knack for thisDeixa comigo, que pra isso eu tenho o dom
So what if it's our first date?E daí que é nosso primeiro encontro?
Today I kiss you and that's itHoje eu te beijo e pronto
Today I kiss you and that's itHoje eu te beijo e pronto
Today I kiss you and that's itHoje eu te beijo e pronto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: