Traducción generada automáticamente
El Adiós Del Soldado (con Vicente Fernandez)
Felipe Arriaga
The Soldier's Farewell (with Vicente Fernandez)
El Adiós Del Soldado (con Vicente Fernandez)
A soldier said at the foot of a window:Dijo un soldado al pie de una ventana:
I'm leaving, I'm leaving but don't cry my angelme voy, me voy pero no llores ángel mío
for I'll be back tomorrow.que volveré mañana.
The morning star is appearing,Ya se asoma la estrella de la aurora,
the dawn is breaking in the East.ya se divisa por el Oriente el alba.
And in the barracks, drums and buglesY en el cuartel, tambores y cornetas
are playing reveille.están tocando diana.
A soldier said at the foot of a window:Dijo un soldado al pie de una ventana:
I'm leaving, I'm leaving but don't cry my angelme voy, me voy pero no llores ángel mío
for I'll be back tomorrow.que volveré mañana.
The morning star is appearing,Ya se asoma la estrella de la aurora,
the dawn is breaking in the East.ya se divisa por el Oriente el alba.
And in the barracks, drums and buglesY en el cuartel, tambores y cornetas
are playing reveille.están tocando diana.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Arriaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: