Traducción generada automáticamente
Sem Cor
Felipe Castrosantos
Sin Color
Sem Cor
Va a quedar todo en su lugarVai ficar tudo no lugar
Todo está tan gris, no puedo ni mirarEstá tudo tão cinza, não consigo nem olhar
La vida sin color no tiene saborA vida sem cor não tem sabor
Es mucho más bonito cuando todo (el mundo es) coloridoÉ muito mais bonito quando é tudo (o mundo é) colorido
Fruta sin color no tiene saborFruta sem cor não tem sabor
Y sin rosa, no hay amorE sem rosa, não tem amor
Este mundo está tan triste, ¿cuál será la solución?Este mundo está tão triste, qual será a solução?
Vamos a convocar a los colores para una gran jornadaVamos convocar as cores para um grande mutirão
Y sin color no hay calorE sem cor não tem calor
Sin calor, no hay saborSem calor, não tem sabor
Porque el color alegra la vidaPois a cor alegra a vida
Es el colirio de la visiónÉ o colirio da visão
Tenemos el verde de la ecologíaTemos o verde da ecologia
Y el rojo del corazónE o vermelho do coração
Y sin color no hay calorE sem cor não tem calor
Sin calor, no hay amorSem calor, não tem amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Castrosantos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: