Traducción generada automáticamente

Média Boa
Felipe e Rodrigo
Average Good
Média Boa
I'm not a soap opera heartthrobNão sou galã de novela das oito
But I dress neatly and smell goodMas eu ando arrumadinho e cheiroso
My belly isn't 100% okayA barriguinha não tá 100% ok
But my favorite drink has never been wheyMas minha bebida preferida nunca foi whey
It's cold beer and I know you like itÉ cerveja gelada e eu sei que cê gosta
As a bonus, there's no crazy ex hanging aroundDe bônus, não tem um ex louco na minha cola
Not too handsome to give you troubleNem bonito demais pra te dar trabalho
Not too ugly to embarrass youNem feio demais pra te passar vergonha
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too rich to sail on a yachtNem rico demais pra andar de iate
Not too poor to paddle a canoeNem liso demais pra remar de canoa
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too handsome to give you troubleNem bonito demais pra te dar trabalho
Not too uglyNem feio
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too rich to sail on a yachtNem rico demais pra andar de iate
Not too poor to paddle a canoeNem liso demais pra remar de canoa
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not boasting, but a 7 out of 10Não é me achando, mas nota 7
Passes the year smoothlyPassa tranquilo de ano
It's cold beer and I know you like itÉ cerveja gelada e eu sei que cê gosta
As a bonus, there's no crazy ex hanging aroundDe bônus, não tem um ex louco na minha cola
Not too handsome to give you troubleNem bonito demais pra te dar trabalho
Not too ugly to embarrass youNem feio demais pra te passar vergonha
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too rich to sail on a yachtNem rico demais pra andar de iate
Not too poor to paddle a canoeNem liso demais pra remar de canoa
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too handsome to give you troubleNem bonito demais pra te dar trabalho
Not too uglyNem feio
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not too rich to sail on a yachtNem rico demais pra andar de iate
Not too poor to paddle a canoeNem liso demais pra remar de canoa
I'm average, I'm in a good averageEu tô na média, tô numa média boa
Not boasting, but a 7 out of 10Não é me achando, mas nota 7
Passes the year smoothlyPassa tranquilo de ano
But a 7 out of 10 passes the year smoothlyMas nota 7 passa tranquilo de ano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe e Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: